שלום וברכה!
[אייר תש"ד]
אחת ממטרות התיסדות קובץ זה היא שישמש בימה שממנה יתדברו אנ"ש, וכל הנלוה עליהם, בכל דבר הקשה בתורת החסיות בכלל ובספרים היו"ל במשך זמן האחרון בפרט, וכמ"ש בהקדמת המערכת בקובץ חוברת א.
כמובן יודפסו בקובץ רק אלו השאלות ותשובות שיש בהם ענין לכל קהל הקוראים.
אותן השאלות שלא יענינו אלא את היחיד יבוא המענה עליהם אם במכתב אל השואל או בקובץ במדור זה אבל בקצור.
* * *
בפתיחת מדור זה הנני לענות על שאלה כללית, אשר שמעתי רבים שואלים בקראם בשיחות היו"ל על ידי מערכת "אוצר החסידים" והיא:
ענין פלוני אשר בשיחה - אינו מבואר כלל.
פירוש הפסוק ומרז"ל אשר בשיחה - הלא אינו אלא צחות בעלמא ואין לו יסוד ומקור.
התשובה על זה היא: אף שהשיחות (הנדפסות), ברובם המכריע, מובנות אף לאלו שלא עסקו בתורת חסידות חב"ד, בכל זה יש בהם כמה ענינים, ובפרט מאלו שלא באו בשיחה אלא דרך אגב, אשר אי אפשר להבינם, כי אם אחרי הקדמת לימוד תורת החסידות, או, על כל פנים, ידיעת יסודי שיטה זו. ובמאמרי דא"ח או בשיחה אחרת מתבאר בודאי ענין זה כדי צרכו, כי דברי תורה עניים במקום אחד ועשירים במקום אחר (ברייתא דל"ב מדות טו. וע' ג"כ ירוש' ר"ה פ"ג סוף ה"ה).
כן פירושי הכתובים ומרז"ל אשר בשיחות רובם ככולם מקורם הוא בדרז"ל, או שמיוסדים הם על המתבאר בדרז"ל בתורת הנגלה והנסתר.
* * *
לדוגמא הנני מביא פה אחת התמיהות ב"מאמר פליאה" (לפי דעת השואלים), אשר שאלו בקונטרס "ביקור שיקאגא" שיצא זה עתה לאור. בחרתי בשאלה זו, באשר חשבוה השואלים לתמי' שאין מקום לתשובה עלי' כלל וכלל. וכאשר נוכח בזה שאפילו שאלה כזו אינה אלא מחסרון ידיעת השואלים, ולא עוד - אלא שהמאמר פליאה מקורו מפורש בדרז"ל, הרי מתמי' זו ידונו בכל שכן וקל וחומר על שאר השאלות.
כשנתפרסמה השיחה לראשונה - במימיוגרף, חורף ה'תש"ב - נתחלקו המקשים לשתי כתות:
כת המבקרים על מנת לקנתר ושמחים למצוא תקלה הכריזו: הלא אלו דברינו מאז ומקדם, אשר דרך החסידים ומנהגם לאמר רמזים וצחות בלי כל יסוד ומקור, והרי בזה ראי' נוספת. כי אף אשר התיבות "עקביא" "מהללא"ל הםלשון נופל על לשון "עקב" ו"הלל". אבל היש מקום בשכל לאמר, אר הנאמר במשנה "עקביא בן מהללא אומר" יש לזה איזה שייכות לענין "א פיאטע פון א דאוונער וואס לויבט דעם אויבערשטן זאגט?!...
והנה לא די לחסידים בזאת ועוד הוסיפו חידוד על חידוד, כי - עקביא ומהללאל הם אנשים נפרדים ופירוש החסידים הוא כאלו זהו אדם אחד!
כת השני', אלו החפצים לדון את כל אדם, "אפילו את החסידים", לכף זכות, אמרו: אמת כן הוא אשר מאמר הר' ברוך מרדכי אינו אלא צחות ואין לו יסוד - אבל הרי מפורש נאמר בשיחה שאינו אלא צחות. ואם לטובי המגידים הותר לאמר פי' כאלו למה יגרע חלק החסידים? ובפרט אשר רעיון הכרוך במאמר זה רעיון נשגב הוא: בגודל ערך עבודת הלב והרגש וכו'.
פתגם הר ברוך מרדכי עורר תמי' עד כדי כך שאפילו מאנ"ש נמצאו שואלים בטענה: למה מפרסמים בדפוס ענינים הנותנים מקום למנגדים לקנתר: ראו החסידים הוסיפו "עוד" פי' אחד שאין השכל סובלו ואין לו מקור בדרז"ל.
* * *
והנה אם נשים לנגד עינינו אופי האיש שאמר פתגם הנ"ל ובאיזה מסיבה אמרה, אשר הרב ר' ברוך מרדכי הי' מהגאונים אשר בימיו ובהיותו צעיר לימים כבר הי' - בימי הגר"א - ריש מתיבתא בעיר ווילנא, וצחות זו אמר במענה לגיסו - גאון בנגלה מנגד על שיטת החסידות ובנו של מנגד לשיטה זו, ואמרה במעמד גאוני העיר ולומדי' ואחרי שמיעת פלפול עמוק.
לא ישאר מקום לספק כלל, אשר רב"מ לא הי' עונה לגיסו בצחות ודבר מוסר בעלמא בלי יסוד חזק בדרז"ל, חזק כל כך עד אשר גם גיסו וכל המסובים מוכרחים יהיו להודות בזה. ובפרט אשר בימים ההם הנה רוב המכריע של המתנגדים אחזו בשיטה, אשר אין ענין למגידים ואומרי מוסר אלא בשביל הנשים, עמי הארץ ות"ח בשעה שראשם כבד עליהם וא"א להם לעסוק בלימוד. ובכל דבר וענין היו שואלים לכל לראש: מנא הני מילי ואיפוא רמיזא באורייתא.
* * *
והנה שיטת מדרש השמות - לדרוש סמוכין בין משמעות השם ומהות הנקרא בשם זה - חזון נפרץ הוא בתושב"כ ותושבע"פ.
ולא רק בשמות כלליים - שמות המין - השם מורה על טבעי המין, וכמרז"ל (ב"ר פי"ז) א"ל (הקב"ה למלאכים) חכמתו (של האדם) מרובה משלכם הביא לפינהם את הבהמה את החי' ואת העוף, א"ל זה מה שמו ולא היו יודעין, העבירן לפני האדם, א"ל זה מה שמו, אמר זה שור זה חמור כו'. וביאר הרמב"ן (בראשית ב, יט) הקב"ה הביא כל חית השדה וכל עוף השמים (עיין תוד"ה כל. חולין סו, ב) לפני אדם והוא הכיר טבעם וקרא להם שמות, כלומר השם הראוי להם לפי טבעיהם (ועי' ג"כ בחיי ע"פ זה, של"ה בהקדמה בית המקדש בסופו. תניא שער היחוד והאמונה פ"א, ד"ה אר"י כו' לא אבוא בירושלים של מעלה כו' דשנת ת"ש - נדפס בקונטרס מא, ועוד) אלא גם בשמות פרטיים כן הוא, אשר דרשו משמעות השם על מהות הנקרא בשם. וראשון במקרא מפורש (בראשית ג, כ) ויקרא גו' חוה כי היא היתה גו'.
יותר מזה: מצינו דדורשין שמות אפילו במקום דלא נתכוון נותן השם לדרשה כזו.
ודבר זה כתוב בתורה (בראשית כז, לו) הכי קרא שמו יעקב ויעקבני גו' וכפול בנביאים (ש"א כה, כה) כי כשמו כן הוא נבל שמו גו'. ומצוי לרוב בדרז"ל.
למעלה מזה: אף את"ל שאין ראי' מדרשות רז"ל בשמות המובאים בתנ"ך, כי בהם יש לומר הטעם לדרשה, אשר כיוון שהובא השם בתורה בודאי גם בו יש איזה רמז ולימוד (ובזה מתורצת הערת המהרש"א בחדא"ג יומא פג, ב).
הרי מצינו (יומא שם) דר' מאיר הוה דייק בשמות אנשים שהיו בימיו. ומעשה רב הוכיח כדברי ר' מאיר.
- והא דמסיים שם ר"מ אימא דאמרי אנא חששא אחזוקי מי אמרי, הוא משום שאין בעל השם מוכרח במעשיו, כי הבחירה בידו היא, אלא שטבעו נוטה לזה (עדמ"ש ברמב"ם ריש הל' דעות ועיי' ג"כ הל' תשובה פ"ה ה"ד. ומש"כ שם בלח"מ - מפורש הוא ברפ"ח משמונה פרקים להרמב"ם). וי"ל שזהו ג"כ כונת המדרש (ב"ר פע"א): יש ששמותיהם כעורים ומעשיהם נאים כו', להשמיענו שאין השם מכריח באופן - בל' הרמב"ם - שא"א לזוז ממנו -
וגדולה מזה מצינו בדרז"ל, אשר השם הוא לא רק מורה עלמהות האדם אלא גם גורם, וכמרז"ל (תנחומא ס"פ האזינו) לעולם יבדוק אדם בשמות לקרוא לבנו.. כי לפעמים השם גורם טוב או גורם רע. וביומא (לח, ב) חזי מאי סליק בי' (היינו דשמו - על שמו של רשע - גרים למיתתו. דאין לומר שהוא בתור עונש, דא"כ העונש גדול יותר מדי ועוד דהעונש הי' צ"ל על נותן השם ולא על נושא השם). וגורם באיש נושא השם לא רק במה ששיך בעצמו, אלא גם ביוצאי חלציו, וכדאיתא בברכות (ז, ב) מאי רות אר"י שזכתה ויצא ממנה גוד שריוהו כו' מנא לך דשמא גרים כו'.
במילא מובן שיש מקום לדרוש שמות האבות גם בנוגע למהות הבנים. ושני אופנים מצינו בזה בדרז"ל: א) שהאבות נקראו על שם מהות הבנים וכנ"ל ברות וכמרז"ל (מגילה יב, ב) מרדכי בן יאיר בן שמעי בן קיש תנא כולן על שמו (של מרדכי) נקראו. ב) שאף שלא נקראו ע"ש הבנים, בכל זה כשמזכירין שם האבות על הבנים הרי זה בא להורות על תכונות הבנים וכמרז"ל (סנה' קט, ב) קרח כו' בן יצהר בן שהרתיח עליו את כל העולם כצהרים כו' וליחשוב נמי בן יעקב בן שעקב עצמו לגיהנם כו' - אשר מדמקשי' בפשיטות וליחשוב נמי בן יעקב מוכח דאף דלא נקראו האבות לאמינה ולא מקצתי' ע"ש הבנים, בכ"ז דורשין שתומיהם אם נזכרים על הבנים.
* * *
עד כאן בנוגע למדרש שמות בכלל, אשר מיוסד דרך דרוש זה בדברי רז"ל לדייק בשמא, ולא רק בשמו עצמו, אלא גם בשמות אבותיו אם נזכר שם אביו עליו (וכמו בעקביא בן מהללאל).
ובנידון דידן דצחות הרב ר' ברוך מרדכי בפרט - מקורו מפורש בדברי האריז"ל.
ונקדים מ"ש במדרש אגדת בראשית (הוצאות בובער, מבוא פי"א) וז"ל: ולמה נקרא שמו (של בן קינן) מהללאל, שהוא חזר בתשובה תחלה להלל והתחיל לשבח לפני הקב"ה.
וזה"ל בכתבי האריז"ל בשער הגלגולים (הקדמה לא): דע כי כל הנשמות.. כלולים ונתלים באדם הראשון.. כל אבר ואבר מרמ"ח אבריו.. והנה העקב.. מתחלק ליותר מן תרי"ג ניצוצות נשמות ומכללם הם נשמת.. ונשמת עקביא בן מהללאל.
וביתר באור שם (סוף הקדמה לב) וז"ל: עקביא בן מהללאל.. בסוד עקב.. ולכן נקרא שמו עקביא ולפי שעקביא זה תיקן גם כן בחי' מהללאל בן קינן לכן נקרא עתה עקביא בן מהללאל.
- ויש להעיר מן המשנה (עדיות פ"ה מ"ו): אין עזרה ננעלת בפני לכל אדם מישראל בחכמה - ויש גורסין בענוה - וביראת חטא כעקביא בן מהללאל. וראה בבעל הטורים ר"פ עקב, של"ה שם ועוד - על הפסוק עקב ענוה יראת ד' - ששניהם, ענוה ויראה, נקראים עקב.
* * *
ביאור יסוד צחות "תמוה" זו יוכל להיות לנו לדוגמא ולאות, כי בודאי כל המאמרים אשר בשיחות הקודש, אף אלו הנראים לתמוהים בעינינו, יש להם פי' וביאור היטב, ועל כגון זה ארז"ל (ירוש' פאה פ"א ה"א) כי לא דבר רק הוא מכם, ואם הוא רק, מכם הוא, למה שאין אתם יגיעים בתורה.
ואם צחות של חסידים הראשונים כן תורתם ועבודתם על אחת כמה וכמה.
נדפסה בקובץ ליובאוויטש חוב' ב ע' 22 (תשובות וביאורים בתחלתו). הקובץ מוקדש לימים ט' אדר - לג בעומר, ומוסבר בו על דברים שארעו בפסח שני, וא"כ יש לשער שמאמר זה נכתב במשך חודש אייר. במאמר זה לא נתפרש אם נכתב בתחלה כאגרת (ראה לעיל סי' קנ) אמנם בזה נפתח מדור שבו באות תשובות לשאלות שנכתבו כאגרות (ראה לעיל אגרות נד. פה. קלב. לקמן קסב-ג) לכן נכלל גם הוא בקובץ אגרות קודש שלפנינו. לתוכנה ראה גם לעיל - קנ.
Shalom u'Vrachah!
One of the aims of establishing this publication is to serve as a platform from which Anash, and all who are associated with them, can discuss any difficulty in the teachings of Chassidus in general and especially in books published recently, as stated in the editorial introduction to issue A. Of course, only those questions and answers that are relevant to the entire readership will be printed in the journal. Questions that concern only an individual will be answered either by letter to the questioner or briefly in this section.
In opening this section, I wish to answer a general question that I have heard many ask when reading the talks published by the Otzar HaChassidim editorial board: This or that topic mentioned in a sichah is not explained at all. The explanation of a verse or statement of our Sages given in the sichah seems to be mere wordplay without any foundation or source.
The answer is: Even though most of these printed talks are understandable even to those who have not studied Chabad Chassidus, there are nevertheless several topics—especially those mentioned only incidentally—that cannot be understood except after an introduction to Chassidic study or at least knowledge of its basic principles. In other discourses or talks, these matters are certainly explained sufficiently, for "the words of Torah are poor in one place and rich in another" (Braitah of 32 Middos 15; see also Yerushalmi Rosh Hashanah ch. 3 end halachah 5). Similarly, most explanations of verses and statements from our Sages found in these talks have their source in our Sages' words or are based on what is explained by them in both revealed and hidden Torah.
For example, I bring here one puzzling "wondrous statement" (according to those asking), which was asked about the booklet "Bikur Chicago" just published. I chose this question because the questioners considered it so puzzling that they thought it did not deserve an answer at all. When it becomes clear that even such a question stems only from lack of knowledge on the part of the questioners—and moreover, that this wondrous statement has an explicit source among our Sages—it follows all the more so for other questions.
When this talk was first published—mimeographed, winter 5702—the critics split into two groups: One group, eager to find fault and happy to find errors, declared: These have always been our words—that chassidim use hints and wordplay without any foundation or source; here is further proof! For although "Akavya" and "Mahalalel" are linguistically related to "ekev" (heel) and "hallel" (praise), is there any logical reason to say that what is stated in the Mishnah—"Akavya ben Mahalalel says"—has any connection with "a foot of a davener who praises G‑d says...?!" And not only this—the chassidim added another twist: Akavya and Mahalalel were separate people, yet their interpretation treats them as if they were one person!
The second group—those who wish to judge everyone favorably, even chassidim—said: It is true that Reb Baruch Mordechai's statement is mere wordplay without foundation—but it is explicitly stated in the talk itself that it is just wordplay! And if great maggidim (preachers) may offer such interpretations, why should chassidim be deprived? Especially since the idea expressed here is lofty: highlighting the greatness of heartfelt service.
Reb Baruch Mordechai's saying raised such a question that even among Anash there were those who asked: Why publish things that give opponents ammunition—see how chassidim add yet another interpretation with no logical basis or source among our Sages?
If we consider who said this saying and under what circumstances—Reb Baruch Mordechai was one of the great scholars; already as a young man during the time of the Vilna Gaon he was head of a yeshivah in Vilna—and he said this witty remark as a response to his brother-in-law—a genius opposed to Chassidus and son of an opponent—in front of Vilna's greatest scholars after hearing deep Talmudic analysis. There can be no doubt that Reb Baruch Mordechai would not respond with mere wit or moralizing without strong support from our Sages—so strong that even his brother-in-law and all present would have had to agree. Especially since at that time most opponents held that maggidim (preachers) were only for women, simple folk, or scholars too tired for study; everything required proof from Torah sources.
The method of interpreting names—finding connections between a name's meaning and its bearer's essence—is widespread throughout both Written and Oral Torah. Not only with generic names indicating species traits—as our Sages say (Bereishis Rabbah ch. 17): G‑d brought animals before Adam so he could name them according to their nature—but also with personal names. For example (Bereishis 3:20): "And he called her name Chava because she was..." Even more: We find names interpreted even when their giver did not intend such meaning—for example (Bereishis 27:36): "Is he not rightly named Yaakov? For he has deceived me...", repeated similarly by Nabal's wife (I Samuel 25:25). This appears frequently among our Sages.
Even if one argues there's no proof from rabbinic interpretations on biblical names—since perhaps every name mentioned in Torah must contain some hint—we find (Yoma ibid.) Rabbi Meir would deduce character traits from people's names even among his contemporaries; real-life cases proved him right. The Talmud concludes there that while one's name does not determine behavior absolutely (since free choice remains), it does indicate one's natural tendencies—as explained by Rambam at length.
This may also be what Bereishis Rabbah means when it says some people have ugly names but beautiful deeds—to teach us a name does not force behavior absolutely; but even more so we find among our Sages that a name can actually cause good or bad outcomes (Tanchuma Haazinu): One should always check carefully before naming his child—for sometimes a name brings good or bad fortune. In Yoma (38b), we see someone's death attributed to being named after a wicked person—not as punishment but because his name caused it; similarly regarding descendants (Berachos 7b): Why was Ruth so named? Because she merited King David who satisfied G‑d with songs.
Thus it's clear there's room to interpret ancestors' names regarding their children's essence—and two approaches exist among our Sages: A) Ancestors named after descendants' qualities—as with Ruth/Mordechai; B) Even if not named after descendants per se, mentioning ancestors' names when discussing children indicates something about their traits—as seen regarding Korach's lineage.
This concludes our discussion about interpreting names generally—a method rooted firmly among our Sages—not just regarding one's own name but also ancestors' names when mentioned together (as with Akavya ben Mahalalel). Specifically regarding Reb Baruch Mordechai's witty saying—it has an explicit source in Arizal's writings.
First let's cite Midrash Aggadas Bereishis (Buber edition intro ch. 11): Why was Mahalalel called so? Because he repented first by praising G‑d. In Arizal's Shaar HaGilgulim intro 31: All souls derive from Adam; each limb corresponds spiritually; specifically, Akavya ben Mahalalel's soul comes from Adam's heel ('akev'), hence his name Akavya; since Akavya rectified also aspects associated with Mahalalel ben Kenan, he's called Akavya ben Mahalalel. See also Mishnah Edios ch. 5 mishna 6 about Akavya ben Mahalalel's wisdom/humility/fear-of-sin; Ba'al HaTurim on Eikev; Shelah etc.—on 'Eikev anavah yiras Hashem' ('Because humility [and] fear of G‑d').
The explanation behind this seemingly strange witticism serves as an example for us: Certainly all statements found in holy sichos—even those appearing odd—have proper explanation and basis. On such matters our Sages said (Yerushalmi Peah ch.1 halachah 1): 'For it is not an empty thing from you; if it seems empty—it is your fault for not laboring enough.' If this applies even to early chassidim's witticisms—all the more so for their teachings and service!
Summary
This letter teaches us never to dismiss seemingly strange insights found within Chassidus as baseless wordplay—they often rest upon deep foundations within Torah sources both revealed and hidden. With effort and study we uncover their true meaning.