ב"ה, ערב שבת קדש, ו' תמוז, שתטו"ב
לבני ישראל אשר ב"גן ישראל" ובראשם המדריכים, ההנהלה וכל המתעסקים שליט"א
שלום וברכה!
תהי ביאתם לגן-ישראל בשעה טובה ומוצלחת, ולהמשיך ההצלחה והברכה בכל עניני גן ישראל הגשמיים והרוחניים. וגן ישראל יתאים לשמו להעמיד אילנות טובים נושאים פירות טובים ויקוים בהם הכתוב, יבא דודי (זה הקב"ה) לגנו[1] - דירה לו יתברך, על ידי לימוד וקיום תורתנו ומצותי' מוארים באור וחיות חסידותיים.
בברכת שבת טוב ושמח,
מנחם שניאורסאהן
- 1 דּוֹדִי֙ יָרַ֣ד לְגַנּ֔וֹ לַעֲרֻג֖וֹת הַבֹּ֑שֶׂם לִרְעוֹת֙ בַּגַּנִּ֔ים וְלִלְקֹ֖ט שׁוֹשַׁנִּֽים: (שיר השירים פרק ו פסוק ב)
B"H, Eve of Shabbat Kodesh, 6th of Tammuz, SheTatov.
To the children of Israel who are in "Gan Yisroel," headed by the counselors, the administration, and all those involved—may they live—
Shalom u'Vrachah!
May your arrival at Gan Yisroel be at a good and auspicious hour, and may you continue to have success and blessing in all matters of Gan Yisroel—both material and spiritual. May Gan Yisroel live up to its name by producing good trees that bear good fruits, fulfilling the verse: "Yavo Dodi (this is the Holy One blessed be He) l’gano" (My beloved has come to His garden)—a dwelling place for Him, through learning and fulfilling our Torah and its mitzvos illuminated with the light and vitality of Chassidus.
With wishes for a good and joyful Shabbat,
Menachem Schneersohn
Summary
The Rebbe teaches that Camp Gan Yisroel should be a place where both physical and spiritual growth flourish through Torah study and mitzvah observance inspired by Chassidus. The camp's environment should nurture each participant to become a source of goodness and blessing.