3626 —כאשר שני יהודים נפגשים, טובתם צריכה להתרחב לאחרים

When Two Jews Meet, Their Benefit Should Extend to Others

Shlomo Perin   ב"ה, יו"ד תמוז, תשט"ו ברוקלין. הוו"ח אי"א נו"נ כו' מוה"ר שלמה שי'
The Rebbe writes that when two Jews meet in a Torah manner, both benefit, but they must ensure this good reaches others as well. He encourages spreading Chassidic light and sharing relevant teachings with all Jewish daughters, regardless of affiliation.

ב"ה, יו"ד תמוז, תשט"ו

ברוקלין.

הוו"ח אי"א נו"נ כו' מוה"ר שלמה שי'[1]

שלום וברכה!

איך באשטעטיג די ערהאלטונג פון אייער בריף פון ז' תמוז, און זיכער האט איר צווישענצייט באקומען מיין בריף.

וואס איר דריקט אויס אייער דאנקבארקייט פאר דער איינלאנדונג וכו', איז באוואוסט דער גאר אלטער ווארט, אז ווען צווי אידען באגע[גע]נען זיך אין א אופן ווי על פי תורה, איז פאר די ביידע איז דאך געוויס א טובה, מען דארף אבער זעהען אז פון דעם זאל ארויסקומען א טובה צו נאך אידען אפילו וועלכע זיינען ניט בייגעווען בא דער באגעגעניש, און בפרט ווען דאס וועט צוגעבען אין דער ארבעט צו פארשפּרייטען ליכטיקייט אידישע חסידישע אין דער אומגעבונג ועל אחת כמה וכמה צווישען די נאהענטע, והי' זה שכרי וגם שכרו.

איך בין געווען צופרידען פון דעם גרוס - וואס ווי איר שרייבט - האט איברעגע[גע]בן צו אייערע בני בית, און אין פארבינדונג מיט דעם איז דא בייגעלייגט א קאפּיע פון מיינעם א בריף צו אגודת נשי ובנות חב"ד, וואס זיין אינהאלט איז שייך צו אלע אידישע טעכטער, און דעריבער האף [איך] אז אייער פרוי תחי' וועט בא א פּאסיגע געלעגנהייט און אין א פּאסענדער צייט איבערגעבען דעם אינהאלט פון דעם בריף צו אירע באקאנטע, ניט קוקענדיג צי זיי זיינען שוין אנגעשלאסען אין די רייהען פון נשי חב"ד, ווארום זיכער זיינען אויך זיי טעכטער פון אונזערע אמהות שרה רבקה רחל לאה.

בברכת חג הגאולה.

  1. 1 פערין

B"H, 10 Tammuz, 5715.

Brooklyn.

Havav"ch iy"a nu"n etc. Shlomo Perin

Shalom u'Vrachah!

I acknowledge receipt of your letter from the 7th of Tammuz, and surely in the meantime you have received my letter. Regarding your expression of gratitude for the invitation, etc., it is well known the very old saying that when two Jews meet in a manner according to Torah, it is certainly a benefit for both. However, one must see to it that from this encounter comes a benefit to other Jews as well—even those who were not present at the meeting. This is especially true when it will contribute to the work of spreading Jewish and Chassidic light in the environment and all the more so among those who are close; this will be my reward as well as his.

I was pleased with the greeting—which, as you write, was conveyed to your family members—and in connection with this I am enclosing a copy of my letter to Agudas Nshei U'Bnos Chabad. Its content is relevant to all Jewish daughters; therefore I hope that your wife may find an appropriate opportunity and time to convey its content to her acquaintances, regardless of whether they are already involved with Nshei Chabad—for surely they too are daughters of our mothers Sarah, Rivkah, Rachel, and Leah.

With blessings for the Festival of Redemption.


Summary

When two Jews meet in a Torah way, their mutual benefit should inspire them to extend goodness and spiritual light to others as well—especially by sharing uplifting teachings with all Jewish women and girls in their circles.

Leave Feedback