2277 —שוועריגקייטען זיינען אפט גרעסער אין אונזערע אויגן ווען מען שטייט פאר נייע פראווען

Difficulties Are Often Magnified in Our Eyes When Facing New Challenges

ב"ה, כ"ו מ"ח, תשי"ד ברוקלין.
The Rebbe writes that difficulties often appear greater than they are, especially when facing something new. He encourages strengthening trust in Hashem and the Previous Rebbe, assuring that the path brings blessing and success for all involved, including their families.

ב"ה, כ"ו מ"ח, תשי"ד

ברוקלין. 

ברכה ושלום! 

אין ענטפער אויף אייער בריף פון כ"א מ' חשון, אין וועלכען איר שרייבט וועגען דעם פארען פון אייער מאן שי' אין... אז עס איז אייך שווער אויפן הארצען און וואלט ניט וועלען זיין פארען א.א.וו. 

איז אייער איבערטראכטען אין דעם, האט ניט קיין גרונד, און איר דארפט זיך שטארקען אין אייער בטחון בהשם יתברך און בכ"ק מו"ח אדמו"ר זצוקללה"ה נבג"מ זי"ע וואס אויף זיין נאמען זיינען געגרינדעט געווארען די תלמוד תורה'ס און ישיבות אין... אז ניט נאר וואס זיין פארען איז ניט א זאך פון עגמת נפש ח"ו, נאר דאס איז די וועג צו ברכה והצלחה צו די אלע וועלכע נעמען איינטייל אין דעם און אויך פאר זייערע פאמיליעס. 

און דאס וואס עס דאכט זיך אז דאס איז פארבונדען מיט שוועריגקייטען, א[י]ז א חוץ דעם וואס מען קען ניט וויסען ווי גרויס עס זיינען די שוועריגקייטען בא א אנדער איינארדענונג, איז אויך די שוועריגקייטען צום גרעסטען טייל גרויס אין די אויגען, וויילע מען וויל קוקען אזוי, און דער עיקר וויילע עס איז א נייע זאך, דוכט זיך אויס אזוי, זעהענדיק ווי אנ"ש שיחיו מאטערן זיך אין די פערשידענע ערטער וואו זיי געפינען זיך און די שוועריגקייטען וואס זיי גייען אדורך און צו וואס זיי דערגרייכען, זיינען די ניט באקוועמליכקייטען אין... ניט אין א ערך און פיל קלענער פון זייערע.

אויך וויל איך זאגען, אז די וואס פארען אין... מוז דאס ניט זיין אויף פילע יארען, נאר אויף ווינציגסטען א יאר, וויילע די ארבעט קען ניט איבערגעריסען ווערען אין מיטן יאר, אבער נאך דעם אפלויף פון יאר, איז ווען זיי אליין פאדערען דערנאך אז זיי ווילען אוועקפארען פון דארטען, און וועט פארלייגן זיינע טעמים, וועט מען זיך דענסטמאל צונויפריידין ווי מיט א נייעם מענשן, וועלכע טראגט נאך ניט אויף זי[ך] די אחריות פון דער ארבעט, און זעלבסט פארשטענדליך אז מיט געוואלד וועט מען קיינען ניט צווינגען. 

אבער פון דער אנדער זייט, איז די ארבעט וועלכע ווערט געטאן אפילו ווען עס איז ניט מער ווי אויף איין טאג, מוז זי געטאן ווערען גאנצע הונדערט פראצענט, און ניט נאר פון יוצא וועגען און קוקען אויפן זייגער ווען וועט זיך ענדיקען די 24 שעה און מען וועט שוין פטור ווערען פון דער אנשיקעניש, וואס אין אזא פאל, איז ניט נאר וואס עס [איז] ניט גוט פאר דער ארבעט, נאר עס איז אויך אונבאקוועם פאר די וואס ארבעטן אין דעם.

איך וויל ווידערהאלען אין קורצען דאס אויבען געזאגטע, אז נאך דעם ענדיקען זיך פון דעם יאר, פון זיין אין... וועט מען קיינעם ניט נויטען צו ארבעטען אויך אין... אבער אין דער צייט פון יאר, האף איך אז איך קען זיין זיכער, אז די ארבעט ווערט געטאן געטריי אז עס זאל אויסגעפירט ווערען די כוונה פון כ"ק מו"ח אדמו"ר, און איך בין בטוח אז דורך דער ארבעט איז דאס די וועג און עס איז א גוטע כלי צו אויפנעמען די ברכות פון השי"ת אין דאס אלץ וואס מען נויטיגט זיך פאר זיך און די בני בית.

און אזוי ווי א פרוי האט א גרויסען איינפלוס אויף איר מאן, און אזוי ווי בא מיר קומט אויס אז גלייך ווי אייער מאן שי' וועט קומען דארט, זאל [ער] אויך מאכען פאפירען צו בריינגען דארט אייך און אייערע קינדער שיחיו, וואס דענסטמאל וועט איר זיך אליין איבערצייגען, אז אויך אין... איז פראן דער אויבערשטער און גיט אויך דארט ברכה והצלחה, און אין אייער פאל מער ווי אין א אנדער ארט, במילא וועט סיי איר און אייער מאן שי' זיין צופרידען, וואס השי"ת האט אייך צוגעשיקט די געלעגנהייט צו משלים זיין, זיין רצון און אויפנעמען זיינע ברכות בגשמיות וברוחניות.

אין ערווארטונג פון בשורות טובות ובברכה צום גוטען געזונט.

B"H, 26th of Marcheshvan, 5714. Brooklyn.

Blessings and greetings!

In response to your letter from the 21st of Marcheshvan, in which you write about your husband's upcoming trip to... and that it is difficult for you emotionally and you wish he would not have to travel, etc. Your reconsideration of this has no basis, and you should strengthen your trust in Hashem Yisbarach and in my revered father-in-law, the Rebbe zatzal (of blessed memory), upon whose name the Talmud Torahs and yeshivas in... were founded. Not only is his trip not a cause for distress G‑d forbid, but it is actually the path to blessing and success for all those who participate in this work and also for their families.

And as for thinking that this is connected with difficulties—besides the fact that one cannot know how great the difficulties would be in another arrangement—it is also true that most of the difficulties are magnified in our eyes because we choose to see them that way, especially since it is something new. When observing how Anash (our community) exert themselves in various places where they find themselves and the hardships they endure and what they achieve, the inconveniences in... are not comparable and are much less than theirs.

I also want to say that those who travel to... do not have to stay for many years—at minimum a year—since the work cannot be interrupted mid-year. But after a year passes, if they themselves request to leave there and present their reasons, then at that time we will part as with a new person who does not yet carry the responsibility of this work. And obviously no one will be forced against their will. On the other hand, however, even if one works there only a single day, the work must be done with full dedication—not just perfunctorily or watching the clock until the 24 hours are up so as to be free from obligation—which would not only be detrimental to the work but also uncomfortable for those working there.

I wish to repeat briefly what was said above: after completing a year of being in..., no one will be required to continue working there; but during that year I hope I can be sure that the work will be done faithfully so as to fulfill the intention of my revered father-in-law, the Rebbe. I am confident that through this work it becomes a good vessel to receive blessings from Hashem Yisbarach in all matters needed for oneself and one's family.

And since a wife has great influence on her husband—and as it appears to me—as soon as your husband arrives there he should arrange papers so you and your children can join him there. Then you yourself will see that even in... Hashem is present and grants blessing and success there too—and in your case even more than elsewhere—so both you and your husband will be satisfied that Hashem has given you this opportunity to fulfill His will and receive His blessings materially and spiritually.

Awaiting good news and with blessings for good health.


Summary

The Rebbe teaches us not to let imagined or exaggerated difficulties prevent us from fulfilling our mission. Trusting in Hashem brings blessing both materially and spiritually—even when facing new or unfamiliar challenges.

Leave Feedback