ב"ה, כ"ג מנ"א, תשי"ג
ברוקלין.
שלום וברכה!
מאשר הנני קבלת מכתבו פ"נ מיו"ד מנ"א, וכשאהי' על הציון הק' של כ"ק מו"ח אדמו"ר זצוקללה"ה נבג"מ זי"ע אקראהו. ובאשר ימי חדש אלול וימים נוראים ממשמשים ובאים - מהנכון הי' לבדוק את המזוזות בדירתם שיהיו כשרות וכן התפילין שלו (ובודאי הט"ק והטלית גדול בודק הוא בכל יום כידוע). והשי"ת ימלא ימי הריון זוגתו תחי' כשורה ובנקל ותלד זחו"ק כשורה ובקל, ויגדלו את כל ילידיהם שיחיו לתורה ולחופה ולמעשים טובים, ויהי' אצלם א חסידישע הויז און א ליובאוויטשער חסידישע הויז.
בברכה,
מ. שניאורסאהן
B"H, 23 Menachem Av, 5713.
Brooklyn.
Shalom u'Vrachah!
I acknowledge receipt of your letter and pidyon nefesh from the 10th of Menachem Av, and when I am at the holy resting place of my father-in-law, the Rebbe zatzal (may his merit protect us), I will read it.
Since the days of Elul and the Days of Awe are approaching, it is proper to check the mezuzos in your home to ensure they are kosher, as well as your tefillin (and certainly you check your tzitzis katan and tallis gadol every day as is known).
May Hashem fill the days of your wife's pregnancy properly and easily, and may she give birth to healthy offspring properly and with ease. May you raise all your children for Torah, marriage, and good deeds. May you have a Chassidic home and a Lubavitcher Chassidic home.
With blessing,
M. Schneerson
Summary
The Rebbe emphasizes preparing for the High Holidays by ensuring one's home is spiritually in order—checking mezuzos and tefillin—and highlights the ideal of building a true Chassidic (and specifically Lubavitcher) household rooted in Torah values.