1890 —פארבינדונג ווארימע מיט מיין שווער, ברכות, והדרכה בעניני געשעפט

Warm Connection with My Father-in-Law, Blessings, and Guidance in Business

חיים שאול זאב באכער — Chaim Shaul Zev Bacher   ב"ה, ד' מ"ח, תשי"ג ברוקלין.
The Rebbe encourages maintaining a heartfelt connection with his father-in-law, the Previous Rebbe, explaining that blessings remain in full force even after his passing. He offers reassurance and guidance regarding business concerns and emphasizes prioritizing spiritual practices.

ב"ה, ד' מ"ח, תשי"ג

ברוקלין.

הוו"ח אי"א נו"נ וכו' מוה"ר חיים שאול זאב שי' [באכער]

שלום וברכה!

זיינער צייט האב איך באקומען אייער בריף פון י"ט אלול, און צוליב די טרדות פון חדש תשרי העבר, האט זיך אפגעהאלטן מיין ענטפער אויף דעם בריף (מיין בריף בברכה צום נייעם יאר - האט איר זיכער באקומען אין צייט).

איר דארפט זיך ניט ענטשולדיגן, וואס איר שרייבט בפרטיות און אויך וואס איר שרייבט אין אידיש, וויילע דער עיקר איז דער אינהאלט פון דעם שרייבן, און ניט די שפראך אויף וועלכער מען שרייבט, און וואס איינפאכער געשריבן, אלץ מער הארציקער איז דאס, און נעמט מער אראפ דעם פארשטעל וואס טיילט אפ איינעם פון דעם אנדערן, און פארשטארקט דאס וואס פאראיינציגט איינעם מיט דעם אנדערן.

איך בין געווען צופרידן צו לייענען אין אייער בריף, אז איר געדיינקט די ווארימע פארבינדונג מיט מיין שווער כ"ק אדמו"ר זצוקללה"ה נבג"מ זי"ע, וואס, ווי די חז"ל זאגען אונז, איז א צדיק נאך זיין הסתלקות געפינט זיך אויך אין דעם עולם, און איז משפיע דא, מער ווי זייענדיג אין א גוף אויף דער וועלט, און די סיבה דערפון איז, וויילע דער גוף, זייענדיג אפילו אין דער העכסטער דרגא, איז דאך באגרעניצט ער מיט דעם ארום, אבער בא א צדיק נאכדעם ווי עס ווערט אראפגענומען די באגרענצונג פון זייף גוף און זיין נשמה אליין איז דער גאנצער בעל הבית, און בפרט בא א נשיא הדור - האט זי - די נשמה - די קראפט און מעגליכקייט צו אויפטאן אין דעם עולם אפילו, מער ווי פריער.

במילא, איז די אלע ברכות וואס איר האט געהאט פון מיין שווער כ"ק אדמו"ר, פאר אייך און אייער פאמיליע שיחיו אין גשמיות און אין רוחניות, זיינען אין זייער פולער קראפט און שטארקייט אויך איצטער, און ווען אפילו אטייל פון די ברכות האט איר נאך ניט געזעהן זייער ערפילונג, איז זיכער אז בקרוב וועט איר דאס זעהן אפילו מיט די פליישיגקע אויגען.

איר דארפט זיך ניט ערגערן און נעמען צום הארצן, - ווי איר שרייבט אין אייער בריף - פון דעם וואס איר זייט אין געשעפט מער ניט ווי א קורצע צייט יעדן טאג, און ניט ווי פריער וואס איר פלעגט זיין אין געשעפט פון אין דער פריה ביז שפעט אין אווענט, וויילע דאס וואס השם יתברך וויל געבן בפרנסה און רייכקייט, קען ער געבן אפילו ווען זייענדיג א קורצע צייט אין געשעפט, און די פרוי און קינדער קענען אויספילן די איבעריקע צייט, און מער וויפיל השי"ת וויל געבן, איז 1) דארפמען ניט וועלן דאס, און 2) עס וועט ניט העלפן דאס זיין אין געשעפט מער וויפיל דער געזונט ערלויבט. און דער עיקר איז, אז איר זאלט ניט מאכן ווייניקער ח"ו, אייערע הנהגות בנוגע צום דאוונען, זאגן תהלים, געבן צדקה און ענליכעס, וואס דאס אלץ זיינען ענינים וועלכע השי"ת האט אוועק[גע]געבן צו דעם מענשנס אויסוואל - בחירה - און דאס ווענדעט זיך אן רצון פון מענשן, צו פארגרעסערן און אויסברייטערן די גוטע הנהגות, און מיט פארגרעסערן אט די זאכן, וועלכע זיינען כלים און צנורות - טשענעלס - צו די ברכות פון השי"ת, ווערט אויך פארגרעסערט די השפעה ברכה והצלחה וועלכע הקב"ה גיט צו די וועלכע זיינען פארבונדן מיט עם ברוך הוא...

בברכה לבריאות הנכונה און אידישן נחת פון זיך פרוי און קינדער שיחיו.

B"H, 4th of Menahem Av, 5713. Brooklyn.

Haravach vavac"h iy"a nu"n etc. Chaim Shaul Zev Bacher

Shalom u'Vrachah!

I received your letter from the 19th of Elul some time ago, and due to the preoccupations of the past month of Tishrei, my response was delayed (you surely received my letter with blessings for the new year on time).

You need not apologize for writing privately or for writing in Yiddish; what matters most is the content of your letter, not the language in which it is written. The simpler it is written, the more heartfelt it becomes and removes barriers that separate one person from another while strengthening what unites us.

I was pleased to read in your letter that you remember the warm connection with my father-in-law, the holy Admor zatzal (may his merit protect us), who—as our Sages teach us—a tzaddik after his passing is also present in this world and influences here even more than when he was physically alive. The reason is that even at the highest level, a body is still limited by its surroundings. But when a tzaddik's soul is freed from bodily limitations, it becomes fully in control; especially for a leader of the generation—the soul has even greater power and ability to affect this world than before.

Therefore, all the blessings you received from my father-in-law, the holy Admor—for you and your family—both materially and spiritually—are still in their full strength now. And even if you have not yet seen some of these blessings fulfilled, you can be certain that soon you will see them even with your physical eyes.

You should not be upset or take to heart—as you wrote in your letter—that you are now only able to be at work for a short time each day and not as before when you were at work from early morning until late evening. What Hashem wants to give in livelihood and wealth He can give even if one spends only a short time at work; your wife and children can fill in during other times. And no matter how much Hashem wants to give: (1) one should not desire more than that; (2) being at work longer than health allows will not help.

The main thing is that you should never lessen G‑d forbid your conduct regarding prayer, saying Tehillim, giving tzedakah, and similar matters. These are things Hashem has given over to man's free choice—they depend on man's will to increase and broaden good practices. By increasing these things—which are vessels and channels for Hashem's blessings—the flow of blessing and success that Hashem gives to those connected with Him is also increased.

With blessings for good health and true Jewish nachas from yourself, your wife, and children.


Summary

The Rebbe teaches that heartfelt connection with tzaddikim endures beyond their physical presence. Blessings remain effective through faith and spiritual effort; prioritizing prayer, charity, and Torah strengthens both material success and spiritual well-being.

Leave Feedback