ב"ה, ג' כסלו, תשי"ב
ברוקלין, נ.י.
שלום וברכה!
בנועם קבלתי מכתבו, בו מודיע אשר נגמר בכי טוב השידוך בינו ובין מרת ... תחי' וכבר נעשה קנין דברים,
והנני בזה להביע ברכתי, שיהי' בשעה טובה ומוצלחת ולמזל טוב בגשמיות וברוחניות גם יחד.
ב) ומ"ש שעדיין לא הוגבל זמן החתונה, הנה בטח לא ימשכו בזה ובהשתדלות הראוי' בודאי יוכל להסיר את כל הענינים המונעים וידוע מנהגנו הוא אשר עושים החתונה בחדש כסלו או באדר, ואין רגיל כ"כ לעשות חתונה בחדשי טבת ושבט.
ג) במענה על הודעתו אשר נולד בן למז"ט לאחותו תחי' מרת ..., הנני בזה להביע ברכתי ברכת מזל טוב, ויגדלוהו הוריו שיחיו לתורה ולחופה ולמעשים טובים מתוך מנוחת הנפש ומנוחת הגוף.
ד) מ"ש שביחד עם ... פתחו עסק של ... הנני מסגיר פה מטבע מקופת כ"ק מו"ח אדמו"ר זצוקללה"ה נבג"מ זי"ע, אשר ישקיעו זה במסחרם הנ"ל, וידוע פתגם כ"ק מו"ח על מרז"ל כל הנוטל פרוטה מאיוב מתברך, שזה ג"כ בנוגע לקופה הנ"ל, שאפי' פרוטה מביאה ברכה והצלחה ובגשמיות ממש.
ה) אתענין לדעת מהנעשה עם אחיו שי' אשר בטח מזמן לזמן רואים הם איש את אחיו, ומשתדל לקרבו יותר ויותר לתורה ומצות.
בברכה.
B"H, 3 Kislev, 5712.
Brooklyn, NY.
Shalom u'Vrachah!
I received your letter pleasantly, in which you inform me that the shidduch between you and Mrs. ... has been successfully completed and that a formal agreement has already been made. I hereby express my blessing that it should be at an auspicious and successful time and with good fortune both materially and spiritually.
Regarding what you wrote that the wedding date has not yet been set: surely there will not be any delay in this matter. With proper effort you will certainly be able to remove all obstacles. It is known that our custom is to hold weddings in Kislev or Adar; it is not so common to hold weddings in Teves or Shevat.
In response to your report that your sister Mrs. ... gave birth to a son—mazal tov—I hereby express my blessing of mazal tov. May his parents raise him to Torah, chuppah, and good deeds with peace of mind and body.
Regarding what you wrote about opening a business together with ..., I am enclosing here a coin from the fund of my revered father-in-law the Rebbe zatzal nishmaso Eden zichrono tzaddik livracha zechuso yagen aleinu; invest this in your aforementioned business. It is known that my revered father-in-law would say regarding our Sages' statement 'whoever takes a coin from Iyov is blessed,' that this also applies to this fund—that even one coin brings blessing and success in actual material matters.
I am interested to know what is happening with your brother; surely from time to time you see each other and strive ever more to draw him closer to Torah and mitzvos.
With blessing.
Summary
This letter highlights the importance of celebrating joyful milestones with blessings, acting promptly on important matters like weddings, investing with spiritual intent for success, and persistently encouraging family members toward Torah observance.