1231 —ברכת כהן והגבלותיה לגבי הנפטרים

Kohen’s Blessings and Their Limits for the Deceased

רפאל נחמן הכהן — Rafael Nachman HaKohen   ב"ה, כ"ח תשרי, תשי"ב ברוקלין.
The Rebbe writes that a Kohen’s blessings cannot be directed to someone who has already passed away, unlike reciting Tehillim or verses, which depend on personal connection. He requests information about the intentions in Birkat Kohanim and thanks the recipient for including his name.

 

 ב"ה, כ"ח תשרי, תשי"ב

ברוקלין.

הרה"ח הוו"ח אי"א נו"נ וכו'

מהו"ר רפאל נחמן שי' הכהן

שלום וברכה!

במענה על שאלותיו במכתבו:

... לכוון בברכת כהנים למי שנסתלק כבר - לא נראה לי, משא"כ באמירת תהלים או הפסוקים בסיום השמו"ע - שזהו תלוי באופן ההתקשרות, הרגש הלב וכו'.

ד) הפסוקים לשם מ"מ הם: מאור עינים ישמח לב ושמועה טובה תדשן עצם, מה טובו אהליך יעקב משכנותיך ישראל.

ה) אסיר תודה אהי' לו אם יודיעני הכוונות בברכת כהנים שכתב לו (כפי שמזכיר במכתבו) כ"ק מו"ח אדמו"ר.

ואו) ת"ח ת"ח על שמכוון שמי בברכת כהנים, ועל קיומו מרז"ל, הנותן מתנה לחברו צריך להודיעו, ויה"ר שיקויים בו בטוב הנראה והנגלה הבטחת הקב"ה ואני אברכם, ובתוספתו שהיא מרובה על העיקר.

בברכת בריאות הנכונה לו ולזוגתו שיחיו, ורוב נחת מכל ילידיהם שיחיו.

B"H, 28th of Tishrei, 5712.

Brooklyn.

Haraha"ch vavac"h iy"a nu"n etc. Rafael Nachman HaKohen

Shalom u'Vrachah!

In response to your questions in your letter: ... To intend during Birkat Kohanim for someone who has already passed away does not seem appropriate to me. This is not the case with reciting Tehillim or verses at the end of Shemoneh Esreh—this depends on the nature of the connection, feeling of the heart, etc.

d) The verses for this purpose are: Me'or Einayim Yismach Lev u'Shmua Tova Tadesh Enesem ("Light of the eyes gladdens the heart and good news nourishes the bones"), Mah Tovu Ohalecha Yaakov Mishkenotecha Yisrael ("How goodly are your tents, O Jacob, your dwelling places, O Israel").

e) I would be very grateful if you would inform me of the intentions in Birkat Kohanim that you wrote (as you mention in your letter) that my revered father-in-law, the Rebbe, wrote to you.

f) Thank you very much for including my name in Birkat Kohanim and for fulfilling our Sages' teaching: "One who gives a gift to his friend must inform him." May it be G‑d's will that it be fulfilled in you with visible and revealed good—the promise of the Holy One Blessed Be He: "And I will bless them," and with His addition which is greater than the main blessing.

With blessings for proper health to you and your wife, and much nachas from all your children.


Summary

The Rebbe teaches that Birkat Kohanim cannot be directed toward those who have passed away, but prayers or verses may still benefit them depending on one’s heartfelt connection. He emphasizes gratitude and informs about proper intent in blessings.

Leave Feedback