ב"ה, כ"ב טבת, ה'תשי"א
ברוקלין
הרה"ח וו"ח אי"א נו"נ וכו' מהרא"א שי'[1]
שלום וברכה!
מכתבו מיום א' שמות ט"ו טבת נתקבל, ונבהלתי לשמוע ממכתבו אשר אביו הרה"ח וכו' וכו' שחל"ח. ויתן השי"ת אשר מכאן ולהבא לא ידע מכל צער ועגמת נפש, ואך טוב וחסד יבשר תמיד כל הימים.
מוסג"פ קבלה על הסכום ששלחו בני אחות אמו לעילוי נשמת אביו ז"ל, וכפי מכתבו נמסר להמרכז לעניני חנוך...
אקוה אשר בקרוב יבשר בשורות טובות מהטבת מצב בריאות זוג' תחי' שהולך וטוב.
בברכה שיבשר אך בשו"ט,
מנחם שניאורסאהן
מוסג"פ חוברת לכ"ד טבת עם מכתבי כללי השייך אליו, ובטח יפרסמם באופן המתאים.
בנוגע לשאלתו, אם נוהגין להעמיד ב' כסאות בברית מילה, הנה ז"ל הס' מנהגים "כתר שם טוב", ע' תקע"ד סקל"א: המנהג בא"י וסת"מ ואמשטרדם ובכל ערי המערב להכין ב' כסאות, הא' עבור אליהו, והב' להסנדק, ומשימים אותם זו מצד זו, בלונדון מכינים כסא אחת לשניהם ע"כ. ובספר "דרכי חיים ושלום" (אוסף מנהגי מונקאטש) סתתקי"ט כתב וז"ל: הא דמבואר בדרך פקודיך (במצות מילה אות י"ג) שהכסא יהי' חלוק ונראה כשתים אחד לאלי' הנביא ואחד לסנדק (ועיין ג"כ ברוקח סי' קי"ג) רבינו לא הקפיד על זה רק שהיתה רחבה. ע"כ. איברא, דבזח"א צג, א משמע קצת דצריך ב' כסאות מדכתב כרסייא אחרא. והנה כיצד מנהגנו לא שמעתי ברור, אבל כמדומה קרוב לודאי שכשהייתי נוכח בברית מילה שהי' כ"ק מו"ח אדמו"ר הכ"מ סנדק (בורשא) לא הי' אלא כסא אחד.
- 1 אקסלרוד
B"H, 22 Teves, 5711.
Brooklyn.
Haraha"ch vavac"h iy"a nu"n etc. Avraham Eliyahu Axelrod
Shalom u'Vrachah!
Your letter from Sunday, Shemos, 15 Teves was received, and I was shocked to hear from your letter that your father, the esteemed chassid etc., has passed away. May Hashem grant that from now on you will know no sorrow or distress, and may you always share only good tidings all your days.
Enclosed is a receipt for the sum sent by your mother's sister's children for the elevation of your father's soul of blessed memory. As per your letter, it has been transferred to the Merkaz L'Inyanei Chinuch...
I hope that soon you will share good news regarding the improvement in your wife's health which continues to get better.
With blessings that you should share only good news,
Menachem Schneerson
Enclosed is a booklet for 24 Teves with my general letters relevant to him, and surely you will publicize them in an appropriate manner.
Regarding your question if it is customary to set up two chairs at a bris milah: In "Kesser Shem Tov," p. 474 sec. 131 it says: The custom in Eretz Yisrael and Sefardic communities and Amsterdam and all Western cities is to prepare two chairs—one for Eliyahu and one for the sandak—and they are placed side by side; in London they prepare one chair for both. In "Darkei Chaim V'Shalom" (a collection of Munkatch customs) sec. 519 it states: That which is explained in Derech Pekudecha (on mitzvas milah sec. 13) that the chair should be divided and appear as two—one for Eliyahu HaNavi and one for the sandak (see also Rokeach sec. 113)—our Rebbe was not particular about this; rather, it was sufficient that it was wide. However, in Zohar III p. 93a it somewhat implies that two chairs are needed since it writes 'another chair.' As for our custom—I have not heard clearly—but I seem quite certain that when I was present at a bris where my father-in-law the Rebbe hk"m was sandak (in Warsaw), there was only one chair.
Summary
The Rebbe offers comfort after loss and addresses practical questions about bris milah customs by citing sources and personal experience. He encourages sharing Torah materials widely while emphasizing sensitivity to tradition and community practice.