3677 —אחדות פוליטית דתית, בחירות, וסכנות מיזוג השקפתי

Religious Political Unity, Elections, and the Dangers of Ideological Mergers

ב"ה, כ"ח תמוז, תשט"ו ברוקלין.
The Rebbe addresses the challenges and risks of forming a united religious front for elections, emphasizing the difference between technical cooperation for voting and deeper ideological mergers. He warns that merging parties can dilute core values and increase responsibility for problematic laws.

ב"ה, כ"ח תמוז, תשט"ו

ברוקלין.

שלום וברכה!

מאשר הנני קבלת מכתבו מכ"ד תמוז, ולפלא על ההפסק הארוך בין מכתב אחד שלו לחבירו, וכן על שאין מזכיר במכתבו זה דבר אודות השתתפותו בהתועדויות דימי הגאולה י"ב וי"ג תמוז גאולתינו ופדות נפשינו, אשר בודאי השתתף בזה. והרי ע"ז הוא הפסק דלמעלה אשר מה שהתועדות חסידותית יכולה לפעול הנה אפילו מלאך מיכאל אין יכול לפעול, וכמובא בשיחות כ"ק מו"ח אדמו"ר זצוקללה"ה נבג"מ זי"ע - וכבר נדפס בקונטרס תהלים ועוד באיזהו מקומן.

ת"ח על מ"ש בהנוגע לפירוק החזית הדתית המאוחדת, ולמותר להאריך בגודל הצער וההיזק היו"ל ע"י פירוקה זה. ובצדק כתב אשר הי' גודל רצוני ושאיפתי להקימה, וכמדומה שעשיתי בזה מה שהי' ביכולתי לעשות בזה בדרכי נועם - כי מכמה טעמים לא רציתי לעשות בזה בדרכים אחרים. אבל מה שכותב ששאיפתי היתה לחזית דתית מאוחדת לפחות לבחירות, הנה הדגשתי כ"פ שדעתי היא לא כנ"ל אלא אך ורק לקראת הבחירות, כי כערך גודל התועלת בהקמת חזית דתית זו בהנוגע לבחירות - גדול ההיזק מבלאָק לא טכני אלא של ההשקפות, כי לדאבוננו ולצערנו ראינו במוחש אשר במיזוג כזה תתאה גבר. וכשנדבר בנדון מיזוג ד' המפלגות - הי' חשש גדול וקרוב לודאי שתתאה הנ"ל יהי' פירושו תתאה שבתתאה, שהשקפותיהם היו גוברות במיזוג זה. ודי' הירידה בהשקפות של כל המפלגות בערך השקפותיהם לפני עשר שנים אפילו בערך עצמם. והדברים אמורים בהנוגע לכל המפלגות הדתיות ועאכו"כ בהנוגע למיזוג של מפלגות.

אחת השאלות שהיתה תומ"י על סדר היום לאחרי הבחירות והיא שאלת הכניסה בקאָאַליציע, הנה השערתי ודאית שאם הי' מיזוג או חזית דתית - (לא טכנית בלבד) - בודאי יכריעו להשתתף בקאָאַליציע, בה בשעה שלדעתי אסור ע"פ תורה. ופשוט החילוק: בהשתתפות בבחירות, של זה שקבל תעודת זהות וכו' היינו שמכיר בהמשרדים - בהשתתפותו בהבחירות נותן תוספות כח בהמצב הדתי ואינו נושא אחריות בהחוקים והגזירות כו', כי הרי בידו למחות בכל תוקף נגד פגיעה קלה בדת ישראל ואפילו מנהג וכו', משא"כ כשנכנס בקאָאַליציע הרי נושא באחריות - בהשתתפותו - בכל החוקים והגזירות וכו'. ואין להאריך בדבר הפשוט.

מ"ש שלא קבל מענה על כמה ממכתביו, הנה במכתבים ההם לא היו ענינים למענה אלא בקשות להזכיר את בני המשפחה להמצטרך להם, וקיימתי הבקשה והזכרתים על הציון הק' של כ"ק מו"ח אדמו"ר זצוקללה"ה נבג"מ זי"ע.

לפלא ששוב הפעם נפסקו שילוחי העניני דפוס מהמקומות שהשפעת כבודו מגעת, ואינה מובנת הסיבה, ובטח יברר.

בברכה לבשו"ט בענינים הפרטים והכללים.

B"H, 28 Tammuz, 5715.

Brooklyn.

Shalom u'Vrachah!

I acknowledge receipt of your letter from the 24th of Tammuz, and it is surprising that there was such a long gap between your letters. Also, you did not mention in this letter anything about your participation in the farbrengens of the days of redemption, the 12th and 13th of Tammuz—our redemption and the redemption of our souls—which I am sure you attended. Regarding this, it is said above that what a chassidic gathering can accomplish even the angel Michael cannot accomplish, as brought in the talks of my father-in-law, the Rebbe zatzal—already printed in Kuntres Tehillim and elsewhere.

Thank you for what you wrote regarding the dissolution of the United Religious Front. There is no need to elaborate on the great pain and damage caused by its breakup. You rightly wrote that it was my strong desire and aspiration to establish it, and I believe I did what I could in pleasant ways—for several reasons I did not want to act otherwise. However, regarding your statement that my aspiration was for a united religious front at least for elections: I have emphasized many times that my view is not as stated but only for the elections themselves. For as great as the benefit is in establishing such a front for elections—the harm is even greater if it becomes not just a technical bloc but an ideological one; unfortunately we have seen clearly that in such mergers error prevails. When discussing merging four parties—there was a great concern and near certainty that this error would be compounded, as their views would dominate in such a merger. There has already been enough decline in all parties' outlooks compared to ten years ago—even relative to themselves. This applies to all religious parties and certainly to mergers.

One of the immediate questions after elections was about entering a coalition government. My clear assumption is that if there had been a merger or religious front—not just technically—they would certainly have decided to join the coalition; whereas in my opinion this is forbidden according to Torah. The distinction is simple: participating in elections means recognizing government offices but by voting one strengthens the religious situation without bearing responsibility for laws or decrees since he can protest strongly against any infringement on Judaism or even custom; whereas by joining a coalition he shares responsibility through his participation for all laws and decrees. There is no need to elaborate on this obvious point.

Regarding your comment about not receiving answers to several letters: those letters contained no matters requiring answers but only requests to mention family members for their needs; I fulfilled your request and mentioned them at the holy resting place of my father-in-law, the Rebbe zatzal.

It is surprising once again that sending printed materials from places under your influence has ceased; I do not understand why—surely you will clarify.

Blessings for good news in both personal and communal matters.


Summary

The Rebbe distinguishes between technical cooperation among religious parties during elections versus deeper ideological mergers, warning that merging outlooks can lead to spiritual decline and increased responsibility for problematic policies. He urges careful consideration before forming lasting alliances.

Leave Feedback