ב"ה, יום א ' ז' מנ"א, תשג"ה
כבוד ידידנו האברך המצוין אי"א וו"ח וכו' הרב התמים מהר"ר מ"ז שי' גרינגלאס
שלום וברכה!
במענה על מכתבו מכ"ו לח"ז:
א) יקבל בצירוף לזה את חשבון המגיע מאתו ונא ונא למהר ככל האפשרי במלוי הבטחתו להשתדל בסלוק החוב, כי יש בזה חשיבות אף בהקדמת יום אחד ממש,
ב) לפלא שלא הגיע עדיין חבילת המכתבים לקלייצקין, ובטח יש איזה מעצור בדרך.
ג) השמועסן ממנ"א שלחנו לו במספר המבוקש ע"י הדואר, אף שבלתי מובן לנו עדיין מדוע לא ירצה במשלוח ע"י עקספרעס, כי לכאורה מרוויחים עי"ז הרבה בהוצאות המשלוח, כי כאן איננו משלמים בעד זה כלום לעקספרעס.
ד) צוינו לשלח לו גם את שאר עניני הדפוס שבקש.
ה) בענין הט"ק יכתב לו התלמיד זלמן שי' שכטר.
ו) תמהים אנו מה שלא הודיענו אם עשיתם דבר מה בענין פרסום במכ"ע ע"ד הסיום של משניות בע"פ, וכמו"כ ע"ד "ספרנו" (לפלא שאינו מאשר גם את קבלת מכתבנו בצרוף "שני המכתבים" מכ"ק אדמו"ר שליט"א ובצרוף מודעות ע"ד "ספרנו").
ז) עומדים כעת על הפרק לצאת לאור אי"ה הקונטרס "ומעין", שיחת פסח העבר, וקובץ ע"ד הצ"צ; חלק מזה כבר בבית הדפוס.
ח) בשאר שאלות יענה לו אי"ה בימים הקרובים הרמ"ש שי' בעצמו.
הר"ד דיט"כ בטח כבר הגיעו.
בברכת לאלתר לתשובה לאלתר לגאולה
אהרן זילברמינץ
מזכיר
מצילום האגרת (בחתימת המזכיר, מוגהת בכתי"ק אדמו"ר שליט"א), ומועתקת בזה למען השלימות.
כבוד.. גרינגלאס: אגרות נוספות אליו - לעיל כב, ובהנסמן בהערות שם.
חבילת המכתבים לקלייצקין: ראה לעיל אגרת פו סעיף ג.
בענין הט"ק.. שכטר: ראה לעיל שם סעיף יג.
הסיום של משניות בע"פ: בט"ו סיון, דלעיל אגרות עו. עח. פה.
שני המכתבים: חוברת מימיוגראף הכוללת את "שני המכתבים" שבאגרות קודש אדמו"ר מוהריי"צ נ"ע ח"ז א'תתקפז. ב'עה.
B"H, Sunday, the 7th of Menachem Av, 5705.
Shalom u'Vrachah!
In response to your letter from the 26th of this month: a) Enclosed is the account of what is owed by you. Please, please hasten as much as possible to fulfill your promise to work on settling the debt; even advancing it by a single day is significant. b) It is surprising that the package of letters has not yet reached Klaytchkin; surely there is some obstacle along the way. c) The talks from Menachem Av were sent to you in the requested quantity by mail, though we still do not understand why you do not want them sent by express delivery—apparently this would save much on shipping costs since here we pay nothing for express. d) We have instructed to send you the other printed materials you requested. e) Regarding the t"k (tefillin katan), student Zalman Shechter will write to you. f) We are surprised that you have not informed us whether anything was done regarding publicity in newspapers about the completion of Mishnayos by heart; likewise regarding "Seferenu" (it is surprising that you have not even acknowledged receipt of our letter with the two letters from our Rebbe Shlita and with notices about "Seferenu"). g) Currently in preparation for publication, G‑d willing: the booklet "U'Maayan," last Pesach's talk, and a collection about tzt"z; part of this is already at the printer. h) On other questions, Ramash Shlita himself will answer you in the coming days, G‑d willing. Dr. Ditkovsky has surely already arrived.
With blessings for immediate teshuvah and immediate redemption.
Aharon Zilbermintz
Secretary
Summary
This letter emphasizes diligence in fulfilling financial commitments, careful attention to communal projects and publications, and clear communication regarding requests and updates—demonstrating how every detail in communal service carries importance.