ב"ה, כ"ב תמוז, תשי"ב
ברוקלין.
הרה"ח אי"א נו"נ מלאכתו מלאכת שמים מוה"ר שמעון שי' שו"ב [אוחיון]
שלום וברכה!
בזה הנני לאשר קבלת שלשת הספרים, ויאסוף שלמה, מנחת יהודא, וליקוטי חז"ל, ות"ח ת"ח על תשורתו זו, ויהי רצון מהשי"ת שימלא משאלות כל אחד ואחד מאתנו לתת חלקנו בתורתו ויגדל יכולתנו ורצוננו להגדיל תורה ולהאדירה ולהאירה במאור שבתורה זוהי פנימיות תורה, ובפרט כמו שנתבארה בתורת החסידות של נשיאינו רבותינו הקדושים זצוקללה"ה נבג"מ זי"ע, ובפרט בימי הגלות הזה חשך כפול ומכופל שנצרך עוד לתוספת אור להאיר בשמש ומגן ה' אלקים עד בוא קץ גלותנו ויקוים היעוד אשר גם לילה כיום יאיר.
מוסג"פ הקונטרס שהו"ל לימי הגאולה והסגולה ימי י"ב וי"ג תמוז העבר, ויה"ר שיומשכו הארות ימים אלו על כל השנה כולה בתוספת כח ואומץ בלימוד התורה וקיום המצות ויקוים מרז"ל - ברוחניות - אין ושחט אלא ומשך להמשיך את הנפש הבהמית והחלק בעולם לקדושה עילאה לעשות דירה לו יתברך ויתעלה.
בברכת בריאות הנכונה לו ולכל ב"ב שי'
B"H, 22 Tammuz, 5712.
Brooklyn.
Haraha"ch iy"a nu"n Melachto Melachet Shamayim Moreinu Harav Shimon Ohayon
Shalom u'Vrachah!
With this I acknowledge receipt of the three books: VeYasof Shlomo, Minchat Yehuda, and Likkutei Chazal. Many thanks for this gift. May it be the will of Hashem that He fulfills the wishes of each and every one of us to grant us our portion in His Torah, and may He increase our ability and desire to magnify and glorify the Torah and illuminate it with the light within Torah—that is, the inner dimension of Torah—especially as explained in Chassidus by our holy Rebbeim, particularly in these times of exile which are a doubled and redoubled darkness. In such times we need even more light to shine forth with 'the sun and shield—Hashem Elokim' until the end of our exile comes and the prophecy will be fulfilled: 'Even night will shine like day.'
Enclosed is the kuntres published for the days of redemption and merit—12th and 13th Tammuz just passed. May it be G‑d's will that the illumination from these days extend throughout the entire year with increased strength and courage in Torah study and mitzvah observance. As our Sages say—in a spiritual sense—'there is no slaughtering except drawing,' meaning to draw one's animal soul and one's portion in the world into supreme holiness to make a dwelling place for Him, blessed be He.
With blessings for proper health to him and all his family.
Summary
The Rebbe expresses gratitude for received sefarim, encourages spreading Chassidus especially during spiritual darkness, and blesses for increased strength in Torah study, mitzvah observance, health, and drawing holiness into every aspect of life.