ב"ה, ו' תמוז, ה'תיש"א
ברוקלין, נ.י.
הרה"ח הוו"ח אי"א נו"מ וכו' מוהר"י שי'
שלום וברכה!
מוסג"פ הקונטרס לחג הגאולה יב-יג תמוז הבע"ל, ובטח יזכה בו, באור שבו ובמאור שבו, את הרבים.
וכמו אשר פדה בשלום נפש בעל השמחה - מפני כי ברבים היו עמדו, בשביל רבים, שהטיב לרבים - כן נזכה לקבלת וקליטת פדי' וגאולה זו בפנימיותנו, ע"י טוב הכפול - טוב לשמים וטוב לבריות.
כי ע"י הרבצת תורה בכלל והרבצת תורת החסידות בפרט, אשר עי"ז אתהפכא חשוכא לנהורא, הרי כמו שפדה בשלום נפש דוד כי ברבים, גם אנשי אבשלום, היו עמדו - הרי גם כאו"א יפדה נפשו בשלום, ע"י כי ברבים, המלאכים המשמרים את האדם, יצר הטוב ויצה"ר, יהיו עמדו, כי ע"י הנ"ל מגביר יצה"ט על יצה"ר וממתיק הגבורות, ואז גם יצה"ר חוזר ונעשה שומר לפרי.
ואז - הנה אף כי ברבים, בסגיאן עקן, הרי הי' עמדנו, הוה מימרי' בסעדנא.
בברכת חג הגאולה - המחכה לבשו"ט מהתועדותם בימי הגאולה אלו, להתחזקות באהבת רעים להרבצת התורה ולהחזקת היהדות,
מ. שניאורסאהן
* * *
מכתבי בטח קבל.
בטח יסדר התועדות בימי הגאולה, וכנ"ל.
B"H, 6th of Tammuz, 5711.
Brooklyn, NY.
Haraha"ch vavac"h iy"a nu"m etc. Mohari"y
Shalom u'Vrachah!
Enclosed is the pamphlet for the Festival of Redemption, Yud-Beis–Yud-Gimmel Tammuz, may it come upon us for good. Certainly you will merit to share with many others both its light and its essence.
Just as He redeemed in peace the soul of the one who celebrates this day—because "BaRabbim Hayu Imadi" (for many were with me), for the sake of many, as he benefited many—so too may we merit to receive and internalize this redemption and liberation within ourselves through a double goodness: goodness toward Heaven and goodness toward people.
For through spreading Torah in general and especially spreading Chassidus—which thereby transforms darkness into light—just as "Padah V'Shalom Nafshi David Ki BaRabbim," (He redeemed my soul in peace because many were with me), even Avshalom's men stood by him—so too may each person redeem his soul in peace; for when there are many, the angels who guard a person—the good inclination and the evil inclination—stand by him. Through this, one strengthens the good inclination over the evil inclination and sweetens judgments; then even the evil inclination returns to become a guardian for good fruit.
And then—even though among many there are elders—their presence is our support; their words are our assistance.
With blessings for the Festival of Redemption—awaiting good news from your farbrengen during these days of redemption, for strengthening love of friends through spreading Torah and supporting Judaism.
M. Schneerson
Your letter was surely received. Surely you will arrange a farbrengen during these days of redemption, as above.
Summary
The Rebbe teaches that by spreading Torah and Chassidus—especially during times of redemption—we bring about personal and communal transformation, strengthen unity among Jews, and turn even challenges into sources of blessing.