ב"ה, ז' אדר שני, ה' תיש"א ברוקלין, נ.י.
הרה"ח הוו"ח אי"א נו"מ וכו' מהור"י שי'[1]
שלום וברכה!
מוסג"פ הקונטרס לימי הפורים הבע"ל, ובטח יזכה בו את כל אלו שהשפעתו עליהם, שילמדו אותו, ללמוד וללמד לשמור ולעשות ולקיים את המסקנא וה"בכן" מהאמור בהמאמר הנדפס בקונטרס, והוא
למרות הנסיונות והטרדות והבלבולים - לעמוד חזק בקיום התורה והמצות בפועל, וביחוד
להוסיף אומץ, ובהשתדלות יתרה, בעבודת חינוך הכשר ללמד את בני ובנות ישראל את מצוות הוי' ותורתו.
ואם ישנם מקומות אשר על ידי גזירות בגלוי או בתחבולות מרמה רוצים ל"אחוז בתי כנסיות ובתי מדרשות" להשכיח ח"ו את בני ישראל את תורת הוי' ומצותיו ולהדיחם ח"ו מאלקות,
הנה צריך לדעת אשר בזמן הגזירה דוקא, כאשר רבו ההעלמות וההסתרים, עד אשר שמים אור לחושך (ענינים שצריכים היו להוסיף אור הקדושה משתמשים בהם להרבות חושך הקליפות וסטרא אחרא)
"אז דוקא נותנים כח מלמעלה להפוך את החושך לאור כי טוב".
וכאשר נשמור - עד למסירת נפש - על הקטנים והקטנות, הרי על פי לשון המדרש, כשיש קטנים יש גדולים, יש חכמים, יש זקנים, יש תורה, יש בתי כנסיות ובתי מדרשות - ותכלית הכל - הקדוש ברוך הוא משרה שכינתו בעולם, בעולם הזה התחתון הגשמי, כי אתכפיא סטרא אחרא ואתהפכא חשוכא לנהורא, שיאיר אור אין סוף ברוך הוא.
בברכת שמחת פורים ופ"ש החבורה תי',
מנחם שניאורסאהן
* * *
מכתבו[2] מכ"ד שבט בעתו נתקבל. ואת הפ"נ המוסג"ב קראתי על ציון כ"ק מו"ח אדמו"ר, כבקשתו. ות"ח ת"ח על הבשו"ט מלימוד הת' שי'...
* * *
זה לא כבר נתקבל מכ' מעש"ק, ואחכה לבשו"ט ממנו, מאשר ניגש לעבודה מסודרת - בהצלחה בגו"ר. וברכות כ"ק מו"ח אדמו"ר- להצליח בעניניו הכללים והפרטים - ילווהו בכ"ע[3].
* * *
מכתביו בעתם נתקבלו. ומוסג"פ קבלות.
בטח עברה כבר התקררותו, ונא להודיע מזה בפירוש. וכן משלום מרת מאשא ליבקא ואחותה יחיו (בנות מר ראזען שי').
מוסג"פ ג' מכתבים. ואם מתאימים נא למוסרם. ות"ח מראש.
* * *
לפלא קצת, שבמשך כל הזמן אין ממנו כל מכתבים, הן בעניניו הכללים, הן בהקביעות עתים שלו בנגלה ובדא"ח, הן בעניניו הפרטים שדיבר אתי בהיותו כאן. ובטח יודיע במכתבו הבא.
כן בהנעשה בעסקנות זוגתו הרבנית תי' בענין טהרת המשפחה.
* * *
B"H, 7 Adar Sheni, 5711.
Brooklyn, NY.
Haraha"ch vavac"h iy"a nu"m etc. Yosef
Shalom u'Vrachah!
Enclosed is the kuntres for the upcoming Purim days, and surely you will share it with all those under your influence so they will study it—to learn and to teach, to observe and to fulfill the conclusions and "therefore" from what is stated in the maamar printed in the kuntres. This applies even amidst trials, distractions, and confusion—to stand strong in actual observance of Torah and mitzvos, especially to increase strength and with extra effort in the holy work of proper education: teaching Jewish boys and girls the mitzvos of Hashem and His Torah.
If there are places where—through open decrees or cunning schemes—there are attempts to seize synagogues or study halls to cause Jews to forget G‑d's Torah and mitzvos (G‑d forbid) or to lead them away from G‑dliness (G‑d forbid), one must know that specifically at a time of decree, when concealments multiply until darkness is called light (matters that should have increased holy light are used instead to increase the darkness of kelipah and sitra achra), "then specifically strength is given from Above to transform darkness into light because it is good."
And when we guard—even with self-sacrifice—the young boys and girls, then according to the language of the Midrash: when there are children there are elders; there are sages; there are Torah scholars; there is Torah; there are synagogues and study halls—and ultimately—the Holy One Blessed Be He causes His Shechinah to dwell in this world, this lowest physical world, because sitra achra is subdued and darkness is transformed into light so that the infinite light of G‑d shines.
With blessings for Purim joy and regards to the group.
Menachem Schneerson
* * *
Your letter from 24 Shevat was received on time. I read the enclosed pan at the gravesite of my father-in-law the Rebbe as you requested. Many thanks for the good news regarding your son's studies...
* * *
Not long ago I received your letter from Erev Shabbat Kodesh, and I await good news from you—that you have begun organized work—with success in all matters. The blessings of my father-in-law the Rebbe—for success in all general and specific matters—will accompany you always.
* * *
Your letters were received on time. Enclosed are receipts. Surely your chill has already passed; please inform me explicitly about this. Also regarding Mrs. Masha Libka and her sister (daughters of Mr. Rozen). Three letters are enclosed; if appropriate please deliver them. Thanks in advance.
* * *
It is a bit surprising that throughout all this time there have been no letters from you—regarding your general matters, your set times for study both in Nigleh (revealed Torah) and Chassidus, or your personal matters discussed with me while you were here. Surely you will inform me in your next letter. Also about your wife's involvement regarding family purity.
* * *
The letter with addresses was received but those traveling have not yet arrived.
Summary
The Rebbe teaches that even during times of spiritual darkness or opposition, one must stand strong in Torah observance—especially by strengthening education for children—and that such steadfastness draws down special strength from Above to transform darkness into light.