ב"ה, י"ז טבת, תשי"ז
ברוקלין.
שלום וברכה!
במענה על מכתבו ממוצש"ק, אתחיל מסיומו במכתבו שנפל בעצבות ר"ל. ובודאי למותר לעוררו על כל המדובר בספר תניא קדישא בשלילת הענין, ואף שכותב כמה סיבות להנ"ל הענין האמיתי בזה הוא שזהו מתחבולות היצר, ולכך צריך להלחם נגד זה בכל אופנים המתאימים...
במ"ש שבמכתביו מודיע על כמה דברים לא טובים ודואג אם לכתבם או לא. - מובן שהעדר ההודעה מהמצב עלולה להרע עוד יותר המצב, וכמבוא פתגם החכם, שידיעת המחלה חצי רפואה, ותמיהתי גם על הספק בזה.
והנה לאחרי כל החסרונות והגרעון שע"י העדר הפעולות וכיו"ב, ידוע פתגם כ"ק מו"ח אדמו"ר שהזיבורית שלנו טובה מהעידית שלהם. שזה צריך לעודד את כאו"א מאנ"ש שאף שהאתמול והיום אין המצב כדבעי כלל, הנה נשען על פתגם האמור, שתוכנו שיכולת הכי גדולה ניתנה לכל אחד והובטחנו שבל ידח ממנו נדח, הרי בשעתא חדא וברגעא חדא יש ביכולת כל אחד להתהפך מן הקצה אל הקצה ועי"ז גם לשנות את המצב לטובה מן הקצה אל הקצה.
פשוט שאין יוצאים ידי חובה במחשבה זו גרידא והמעשה הוא העיקר, ובתקופתנו שקול כנגד כולם (עיין אגרת הקדש סי' ט) אבל אפילו ההתבוננות בעצמה שוללת גם נתינת מקום לעצבות.
בודאי קבל מכתבי מענה על מכתבו הקודם ויענה עליו וגם על מכתב זה בפרטיות הדרושה.
בברכת הצלחה בעבודתו בקדש מתוך בריאות ושמחה.
ידוע פתגם: ראה גם לעיל ח"ט אגרת ב'תרמא,
ובהנסמן בהערות שם.
B"H, 17 Teves, 5717. Brooklyn.
Shalom u'Vrachah!
In response to your letter from Motzaei Shabbos Kodesh, I will begin with the end of your letter where you fell into sadness, G‑d forbid. Certainly it is unnecessary to remind you of all that is discussed in Sefer Tanya Kadisha about rejecting this matter. Even though you write several reasons for this, the real issue is that this is a tactic of the yetzer (evil inclination), and therefore one must fight against it in every appropriate way...
Regarding what you wrote in your letters about informing me of several negative things and worrying whether to write them or not—it is understood that withholding information about your situation can actually worsen things further. As the wise saying goes: "Knowing the illness is half the cure," so I am surprised there is even doubt about this.
Now, after all the deficiencies and losses caused by lack of action and similar matters, it is known the saying of my revered father-in-law, the Rebbe: "Our lowest quality is better than their highest quality." This should encourage everyone among Anash—that even if yesterday and today things are not as they should be at all—one should rely on this saying. Its meaning is that each person has been given the greatest ability and we are assured that no one will be cast away. Thus, in a single moment and in a single instant each person can turn from one extreme to another—and thereby also change their situation for good from one extreme to another.
It is obvious that merely thinking this does not suffice; action is what counts most—and in our times action outweighs everything (see Iggeres HaKodesh sec. 9). But even contemplation itself eliminates any room for sadness.
Certainly you have received my letter in response to your previous letter; please reply to it as well as to this letter with the necessary detail.
With blessings for success in your holy work with health and joy.
Summary
The Rebbe teaches that sadness must be actively fought as a ploy of the yetzer hara. Honest self-reporting helps healing begin, and decisive action—rooted in faith in one's G‑d-given abilities—can transform one's state entirely for good.