ב"ה, ח' תמוז, תשט"ז
ברוקלין.
שלום וברכה!
בתמהון רב קבלתי מכתבו מד' תמוז (עם הפ"נ המוסגר בו), ממנו נראה שכל הזמן אינו נמצא בישיבת לוד, אף שכותב הלשון מכמה סיבות, חוששני שהסיבה העיקרית היא המאורע ל"ע ול"ע בכפר חב"ד, וגם שאר הסיבות קשורות ותוצאה מסיבה זו, ותמהון זה מהול גם בצער וע"ד הכתוב, האחיכם יבואו למלחמה ואתם תשבו פה, ובשעת מנוחה כו' וכו' נמצא עם חבריו, וכשהי' בלבול ל"ע ברח מן המערכה, אשר לא לבד שמובטחני שהחליש את עצמו (כוונתי לא רק נפה"א כ"א גם נפש השכלית, ואף אפשר שע"י תשות זה נתוסף עוז לנה"ב), הנה עוד זאת שכהמשך הכתוב שם, למה תניאון את לב בני ישראל מעבור אל הארץ אשר נתן להם ה', כי הרי אמיתית הארץ אשר נתן להם ה' הם ד' אמות של תפלה וד' אמות של תורה, שמשחרב ביהמ"ק אין לו להקב"ה אלא הם, ואי אפשר שיהי' זה במקום אחר כמו שהוא בישיבה, ובפרט כשנסע מן הישיבה ומחשבים המקום בו נמצא למקום יותר מובטח אף שזה היפך המובן בשכל איש הישראלי, וראה ג"כ הלכה פסוקה בשו"ע יו"ד סי' רמ"ב סעיף כ"ה, והאריכות בדבר הפשוט אך למותר, ובפרט שחוששני שכל האמור לעיל עמד ע"ז גם קודם קבלת מכתבי, אלא שהכריע להשאר במקומו עתה ולא קב"ע דקדושה הי' המכריע.
ובמ"ש אודות יום ההולדת שלו, בטח ינהג במנהג אנ"ש בזמן האחרון ביום זה, ויה"ר שתקוים הבקשה דתחלת כל יום ויום, ואל תביאנו לידי נסיון, ובאם אי אפשר בשו"א בלא"ה הרי יעמוד בו, ודלא כנ"ל.
בברכה לבשו"ט בכל האמור.
המאורע ל"ע ול"ע בכפר חב"ד: ראה לעיל אגרת ד'רפא, ובהנסמן בהערות שם.
B"H, 8th of Tammuz, 5716.
Brooklyn.
Shalom u'Vrachah!
With great astonishment I received your letter from the 4th of Tammuz (with the enclosed pan), from which it appears that you are not currently at Yeshiva Lod. Although you write that there are several reasons for this, I fear that the main reason is the tragic event in Kfar Chabad, and that the other reasons are connected to and result from this. This astonishment is mixed with sorrow, as it is written: "Will your brothers go to war while you sit here?" and at a time of rest, etc., one is with his friends, but when there is confusion (G‑d forbid), he flees from the front. Not only am I certain that this has weakened you (I mean not only your animal soul but also your intellectual soul, and perhaps through this weakness even more strength has been given to your animal soul), but furthermore, as the verse continues: "Why do you discourage the heart of the children of Israel from going into the land which G‑d has given them?" For indeed, the true land which G‑d has given them is the four cubits of prayer and four cubits of Torah; since the destruction of the Temple, these are all that remain for Hashem. And it is impossible for this to be elsewhere as it is in yeshiva—especially when you left yeshiva for a place considered safer, even though this contradicts what any Jewish mind would understand. See also the clear ruling in Shulchan Aruch Yoreh Deah siman 242 seif 25. The lengthiness on such an obvious matter is unnecessary—especially since I fear that all of the above was already considered by you before receiving my letter; however, you decided to remain where you are now and not let a holy resolution be decisive.
Regarding what you wrote about your birthday: surely you will follow the custom of Anash in recent times on this day. May it be G‑d's will that your daily request be fulfilled: "Do not bring us to a test," and if it is absolutely impossible otherwise, then may you withstand it—and not as above.
Blessings for good news in all matters mentioned above.
Summary
The Rebbe teaches that one must remain steadfast in their sacred commitments even during challenging times. True spiritual strength comes from maintaining one's place in Torah and prayer within yeshiva, rather than seeking comfort elsewhere.