4309 —חיזוק כפר חב"ד לאחר אסון, והצורך בפעולה מעשית

Strengthening Kfar Chabad After Tragedy and the Need for Practical Action

הרש"ז שזר — Shazar   ב"ה, ח' אייר, ה'תשט"ז ברוקלין, נ.י.
The Rebbe addresses the aftermath of a tragedy in Kfar Chabad, expressing deep sorrow and emphasizing that only concrete action—especially expanding institutions and improving security—will truly comfort and strengthen the residents. He urges practical support and unity for the village’s future.
Audio for this shiur is coming soon

ב"ה, ח' אייר, ה'תשט"ז

ברוקלין, נ.י.

הוו"ח אי"א נו"נ עוסק בצרכי ציבור ענף עץ אבות וכו' הרש"ז שי'

שלום וברכה!

באשר כותב אני ברוב צער בקשר ובהמשך להמאורעות בכפר חב"ד ולבי לבי על חלליהם, אפשר שיימצא במכתבי בטוי שיוצא מכפי הרגיל, אבל אין אדם נתפס על צערו, וכ' בטח יבין לשיחי.

בודאי ידוע לכ' ע"ד המברק ששלחתי אתמול לכפר חב"ד, וז"ל:

"לכל אחד ואחת מאנ"ש, תושבי כפר חב"ד, המוסדות אשר שם, וביחוד בתי ספר למלאכה וחקלאות, התלמידים, המורים, המנהלים, העסקנים וההורים: תקותי חזקה, אשר בעזר השי"ת, השומר בעינא פקיחא ומשגיח בהשגחה פרטית, תתגברו על כל מונע, תתחזקו בבנינים הפרטיים והציבוריים, תרחיבו כל המוסדות בכמות ובאיכות, ומתוך מנוחה והרחבת הדעת יתגדל ויתאדר לימוד תורתנו חומתנו, תורת חיים ודברי אלקים חיים, וקיום מצוותי' בשמחה ובטוב לבב וחי בהם, ומכפר חב"ד יפוצו מעינות החסידות תורת ומעשי נשיאינו הקדושים עד שיגיעו גם חוצה, לקרב לאבינו שבשמים את כל אחינו בני ישראל בחסד וברחמים, ולהביא הגאולה האמתית והשלימה על ידי משיח צדקנו בקרוב.

המשתתף בתפלתם ותעניתם, ומובטחני בהשי"ת שבקרוב ממש גם בשמחתם

אמתית פנימית ושלימה בגשמיות וברוחניות גם יחד - מ.ש."

מהנ"ל השקפתי ברורה בהנוגע לתושבי הכפר. אבל עד כמה יפעול המברק ודברי התעודדות להרגיע הרוחות שנזדעזעו בעטיו של האסון הנורא, תלוי בעיקר במעשה, כיון שאין כאן שאלת הטבת הנוחיות, אלא שאלה של פיקוח נפשות, והיא היא המעסיקה ומדאיגה את תושבי הכפר.

כשאני לעצמי, הרי היתה השקפתי ברורה גם קודם לכן, ועל יסוד השקפתי זו הצעתי ודרשתי זה מכבר תכנית מסוימת בשביל התפתחות הכפר, וכמו שהדגשתי כמה פעמים, לא הי' בזה שאלה של נוחיות אלא צורך עקרי וחיוני לכל התפתחותו ועתידו של כפר חב"ד ושאר מוסדות חב"ד המושפעים ממנו במישרין או בעקיפין. ואם היו כאלה שפקפקו בהכרחיות ביצוע התכנית שהצעתי - במילואה, הרי עכשו בטח ברור לכל, כי בדברים בעלמא, ואפילו בהבטחות ואפילו במעשים מקוטעים לא נוכל להוציא הדאגה מלבות תושבי הכפר, ורק מילוי התכנית שהצעתי, במילואה ויותר, הוא אשר יוכל להשיב רוחם להמשיך אורח חייהם לא מתוך אתכפיא אלא ברצון וחפץ לב ומתוך מנוחה והרחבת הדעת כו' כאמור במברק הנ"ל.

ואחזור בזה בקיצור על הנקודות העקריות שהצעתי ודרשתי, אבל לדאבוננו עדין לא הוצאו לפועל, והן:

א. כל העת השתדלתי שינקטו בכל האמצעים להרבות אוכלוסי הכפר ומקורות הפרנסה אשר שם, שלכן דרשתי וזרזתי בהקמת בתי ספר למלאכה ולחקלאות וכו' באופן הכי רחב ובהקדם הכי גדול. אבל לדאבוני ולתמהוני ולצערי, הנה מסיבות שאינן תלויות בי התנהלו הענינים לאטם ובעצלתיים במדה הכי גדולה. ועד כמה שמכאיב הדבר, מוכרח אני לומר שסיבת הדבר היא, שהמוסדות והמשרדים המתאימים באה"ק ת"ו אשר בידם ביצוע הדבר, שקלו וטרו בדבר כדרך התגרים בעניני ממונות, איזה סכום להלוות, ובאיזה תנאים, וכמה אפשר לקמץ וכו' וכו'. ויתר מכן, למרות ההבטחות שניתנו לי כאן (אם אמנם לא באופן רשמי) לא עמדו בדיבורם וקפצו ידם במקום שהי' צריך לפתוח, ובהרחבה...

לא נעלמה ממני טענת המצב הכספי הדחוק בהמשרדים. אבל בידעי ובראותי אשר בהנוגע לפעולות בחו"ל ועל ענינים שאינם עולים בחשיבותם - ולא רק מהשקפתי לחוד - על עניני בתי הספר למלאכה וחקלאות בכפר חב"ד באה"ק ת"ו, אינם מצמצמים, בה בשעה אשר בעניני הכפר הולכים בצמצומים, הרי טענת אין לי נופלת מאלי'. ובפרט אשר הצורך להתחשב עם העובדא אשר הרחבת חדר האוכל והקמת בניני בתי הספר הנ"ל אינם רק ענינים לעצמם אלא הכנה והקדמה להתפתחות כל הכפר, שכן היו מביאים חיזוק הרוח ועידוד לכל תושבי הכפר, הגברים הנשים והטף, וכל הסביבה.

ב. ועל דרך האמור לעיל הוא גם בשאלת הבנינים בכפר החדש, שהגישה לזה צריכה להיות כזו, וכן הוא המצב באמת, אשר אין כאן שאלה של זריזות בבנין ונוחיות בלבד, אלא הענין נוגע לעצם התפתחותו של הכפר. ומלבד זה, הרי סוף סוף גם הבנינים הישנים היו מתיישבים והיו נתוספים עוד תושבים בכפר. ואילו היו ניגשים לענין מתוך השקפה זו ושלא בקמצנות וצמצום, כבר היינו זוכים למו"מ בהנוגע לשלב השלישי.

ג. ובקשר עם סעיף ב' הנ"ל, היינו טעמא ג"כ שדרשתי אשר יסדרו הכפר השני בסמיכות מקום לזה של עכשו, כי מלבד שזה הי' מקיל ההסתדרות בכפר החדש באורח חיים דומה לזה של הכפר הישן, הרי גם לתושבי הכפר הישן הי' זה עידוד גדול בראותם כי משמשים נקודה אשר סביבתה מתרכזים ישובים אחרים המסתדרים באורח חיים כמותם ואיש לרעהו יאמר חזק. למותר לומר שמבין אני בכל המאה אחוז השיטה וההשתדלות ליישב הכפר החדש דוקא בחבל לכיש או בדומה לו, אבל אילו היו מחשבים ההפסד לחב"ד כנגד השכר של התיישבות מאה משפחות (שזה הי' המדובר בשלב ראשון) באיזורים הנ"ל, היו מכירים שאינו בערך כלל. גם זוכר אני ההסברה שהשטח מסביב לכפר חב"ד נמצא ברשות אחרים, מהדרין וכו', אבל הן ידוע שעיכובים מסוג זה נידחים בכל יום ובפרט במצב העכשוי באה"ק ת"ו, ובלי קושי ביותר.

ד. עלי להוסיף עוד נקודה, אף שאינני יודע עד כמה צודקת, אבל כיון שגם בזה באו אלי בטענות, מוסרה הנני, והוא, אשר אין השמירה על הכפר מספיקה, כי הכפר הוא כמו שדה פרזון, ונוסף על זה מוקף פרדסים המשמשים מקום מחבוא למסתננים וכו'.

והנה אין כוונתי בכל הנ"ל, ובטח גם לא יחשדני בכך, לענין של, ח"ו, הוכחה ומוסר, וידוע ששיטת המוסר אינה שיטת חב"ד וליובאוויטש. אבל הכוונה בהנ"ל היא, אשר על כל פנים מכאן ולהבא, והעיקר תיכף ומיד, יתחילו להרגיש מפנה עקרי בכל האמור לעיל, והעיקר אשר כל תושבי הכפר, הם ונשותיהם ובניהם ובנותיהם, גם כן יראו בעיני בשר, שחולל מפנה חדש ביחס להכפר. וכשיראו ויווכחו אשר גם המשרדים והאוהדים התעוררו על אתר במעשים בפועל להגדיל סיועם כמה פעמים ככה, הרי זה יוסיף בהתקשרותם אל הכפר, באופן אשר המאורע המזעזע לא רק שלא יגרום ח"ו נפילת רוח ורפיון ידים, אלא אדרבה יעורר פנימיות נפשם, נפש החב"דית, לראות בזה ירידה צורך עלי' גם עלה. ומובן אשר התנאי לזה, כאמור, הוא מעשים בפועל ובזריזות בהגדלת מוסדות ואוכלוסי הכפר, הרחבת עניני פרנסתם, והגדלת עניני בטחון שמירה והגנה.

כמובן ידוע לי שחלק מהענינים הנ"ל אין להם שייכות באופן ישר למשרדים אשר כ' פעיל בהם במישרין. אבל מכיון שההשגחה העליונה זיכתה את כ' להיות מהגורמים הראשיים בהקמת הכפר ופעל לטובת הכפר במרץ, הרי התייסדות הכפר התפתחותו ועתידו קשורים עם כ' באופן ישר. ולכן הנני בטוח, אשר יש לכ' גם היכולת לעשות ולפעול בכל הענינים הנ"ל, שהרי שותף הוא בדבר, ואין הקב"ה מבקש אלא לפי כוחו של כל אחד ואחד.

ואם ישאל השואל, במה נשתנה כפר חב"ד אשר יש לעשות בשבילו לפנים משורת הדין ולגדלו ולטפחו יותר מהכלל, הנה התשובה בצדה, אשר, ראשית, אין כל הסעיפים הנ"ל יחד ובמילואם דורשים סכום גדול אשר יבצר מהם, והשנית, והוא העיקר, אשר כפר חב"ד הוא אמנם יוצא מן הכלל, ותושבי הכפר אף הם מיוחדים במינם, שהרי אחרי יותר על 25 שנה של שעבוד אצל הקומוניסטים יצאו שלימים באמונתם ותקיפים ברוחם, ויכלו להסתדר באה"ק ת"ו באופן של הגברת הצורה על החומר, שלכן משמשים דוגמא ומופת לדורנו זה דור יתום. ובטח זוכר כ' מה שדברנו בהיותו כאן, עד כמה נצרך הנוער הארצי ישראלי להשפעה ועדוד רוחני שלא ליפול ברשת האידיאולוגיות המהרסות המתנקשות בנפש הדור הצעיר, בפרט באה"ק ת"ו, שגם זה ענין להתגדר בו.

ויש גם להוסיף, אשר כפר חב"ד הוא מהישובים היחידים, אם לא היחידי, אשר תושביו נשארו נאמנים למושבם, למרות כל העיכובים העלמות והסתירים, והראו בזה משמעת מופתית, אף על פי שרובם ככולם לא מכירים אותי פנים אל פנים. תקותי, אשר גם להבא יהי' כן, אבל אין להתעלם מהמציאות אשר המצב בכפר חב"ד הוא כעת רציני ביותר. ואם להביא בחשבון שלהרבה מהם יש קרובים וידידים שהסתדרו במדינות אחרות באופן נוח וקל יותר שלא בערך, ועומדים עמהם בקישור מכתבים וביקורים, הרי הנסיון עוד יותר גדול.

תקותי אשר גם להבא, בעזר השי"ת, יעלה בידי לשמור על שלימות הכפר והתפתחותו והרחבתו, אבל - כל אחד מאתנו מתפלל בכל יום ובתחלת היום אל תביאנו לידי נסיון.

ואסיים בהדגשה שאין כוונתי בהנ"ל ח"ו ענין של לחץ, וכמוכח מהמברק ששלחתי עוד קודם שכתבתי לכ' או קבלתי תשובתו; זאת אומרת, אשר בין כך ובין כך אעשה בעזר השי"ת כל התלוי בי במלוי האחריות אשר עלי. אבל ביחד עם זה תקותי חזקה, אשר כל אוהדי חב"ד על אתר, ועל אחת כמה וכמה מגזע חב"ד, ועל אחת כמה וכמה אלה שגזע צור מחצבתם פועם בהם ובאופן של רגש המתבטא במעשים בפועל ההולכים וגדלים מיום ליום, אשר גם הם יכירו ביכלתם היתרה ובצו השעה ויעשו כל האפשרי ועוד יותר, ומובטחני שאז יהי' הכל בהצלחה ובשובה ונחת, וכל אחד ואחת יוכל לומר בפה מלא ובלב שמח אודך ה' כי אנפת בי גו' כי גאות עשה גו'.

המצפה לבשו"ט וחותם בהוקרה ובברכה.

הרש"ז: שזר. אגרות נוספות אליו - לעיל חי"ב ג'תתקיט, ובהנסמן בהערות שם. לקמן ד'תקנד. ד'תשכח.

להמאורעות: ראה לעיל אגרת ד'רפא, ובהנסמן בהערות שם.

המברק: דלעיל ד'שג.

B"H, 8 Iyar, 5716.

Brooklyn, NY.

Haravach vavac"h iy"a nu"n oseik b'tzorkhei tzibbur anaf etz avot etc. HaRash"Z Shazar

Shalom u'Vrachah!

Regarding what I write with much pain in connection with and following the events in Kfar Chabad—my heart grieves for their fallen—I may express myself more strongly than usual, but one is not held accountable for their pain, and you will surely understand my words.

You are certainly aware of the telegram I sent yesterday to Kfar Chabad, which reads: "To each and every one of Anash, residents of Kfar Chabad, the institutions there, especially the vocational and agricultural schools—the students, teachers, administrators, activists, and parents: My strong hope is that with G‑d's help, Who watches with a vigilant eye and supervises with individual Providence, you will overcome every obstacle; strengthen both private and communal buildings; expand all institutions in quantity and quality; and with tranquility and peace of mind Torah study—our fortress—will be enhanced and glorified. The Torah of life and words of the living G‑d will be fulfilled joyfully and wholeheartedly—and you shall live by them. From Kfar Chabad may the wellsprings of Chassidus—the Torah and deeds of our holy leaders—spread outward until they reach even further afield to bring all our Jewish brothers closer to our Father in Heaven with kindness and compassion, bringing the true and complete redemption through Moshiach Tzidkeinu soon. Participating in your prayers and fasts—and I am confident in G‑d that very soon there will also be true inner joy for you both materially and spiritually together.—M.S."

From this it is clear what my perspective is regarding the residents of the village. But how much effect the telegram and words of encouragement will have to calm spirits shaken by this terrible tragedy depends mainly on action. This is not a matter of convenience but a question of saving lives—which preoccupies and worries the village residents.

As for myself, my view was clear even before this. Based on this perspective I have long proposed a specific plan for developing the village—as I have emphasized many times—not as a matter of convenience but as an essential need for all development and future of Kfar Chabad and other Chabad institutions directly or indirectly influenced by it.

If there were those who doubted the necessity of fully implementing my proposed plan—it should now be clear to all that mere words—even promises or partial actions—cannot remove worry from villagers' hearts. Only fulfilling my plan completely (and more) can restore their spirits so they can continue their lives not out of compulsion but willingly—with tranquility as mentioned above in my telegram.

I will briefly repeat here the main points I proposed but which unfortunately have not yet been implemented:

A. All along I have tried to ensure every means is taken to increase both population and sources of livelihood in the village; therefore I demanded urgent establishment of vocational/agricultural schools on the broadest scale possible. But unfortunately things moved very slowly due to reasons beyond my control. Painful as it is to say—the reason is that relevant institutions/offices in Eretz Yisrael responsible for implementation debated like merchants over money: how much to lend under what terms; how much can be saved etc.

Moreover—even promises made to me here (though not officially) were not kept—they withheld where they should have given generously... I am aware of claims about tight finances in these offices—but seeing how overseas activities or less important matters are not limited (not just from my perspective alone), while matters concerning Kfar Chabad's schools are restricted—the claim falls away.

Especially since expanding dining halls/building new school buildings are not just isolated needs but preparation for overall village development—they would strengthen/encourage all residents: men, women, children—and everyone around.

B. Similarly regarding new buildings in the new section—the approach must be that this concerns core development—not just speed/convenience. Besides—even old buildings would fill up as more people joined. Had things been approached without stinginess/restriction—we'd already be negotiating stage three.

C. Connected to point B above—I also insisted that a second village be established near the current one—not only would this ease settling into similar lifestyles for newcomers—it would greatly encourage old-timers seeing themselves as a center surrounded by similar communities supporting each other.

I fully understand efforts to settle specifically in Lachish region or similar—but if one weighed loss to Chabad against gain from settling 100 families (the first stage) in those areas—it would be clear it's incomparable. I also recall explanations about land around Kfar Chabad being under others' control—but such obstacles are often overcome daily—especially now in Eretz Yisrael—and without great difficulty.

D. Another point—I don't know how justified—but since complaints reached me I'll mention it: security at the village is insufficient—it is like an open field surrounded by orchards providing hiding places for infiltrators etc.

I do not mean any rebuke or criticism by all this—nor should anyone suspect me so—as it's known rebuke is not Chabad/Lubavitch's way. My intention is simply that from now on—and especially immediately—a fundamental change should begin on all these points; most importantly—all villagers (men/women/children) should see with their own eyes a real shift regarding their community.

When they see that offices/supporters immediately take practical steps greatly increasing their assistance—it will deepen their connection so that this shocking event will not cause discouragement or weakness—but rather awaken their inner soul—the Chabad soul—to see this descent as necessary for ascent—even higher than before.

The condition—as stated—is practical action: quickly expanding institutions/population; broadening livelihood opportunities; increasing security/protection measures.

I know some matters above are not directly related to offices where you are active—but since Divine Providence granted you a leading role founding/developing/supporting the village—its foundation/growth/future are directly tied to you. Therefore I'm sure you also have ability to act/influence all these matters—you are a partner here—and "the Holy One does not demand from anyone more than their ability."

If someone asks why Kfar Chabad deserves special effort/growth beyond others—the answer is: first—all these points together do not require an unmanageable sum; second—and mainly—Kfar Chabad truly is unique; its residents too are exceptional—for after over 25 years under Communist oppression they emerged whole in faith/strong in spirit—and managed in Eretz Yisrael prioritizing form over matter—thus serving as an example/model for our orphaned generation.

You surely recall our conversation when you were here about how much Israeli youth need spiritual encouragement/influence so as not to fall into destructive ideologies threatening young souls—especially now in Eretz Yisrael—which itself requires effort.

Kfar Chabad is among few settlements (if not unique) whose residents remained loyal despite obstacles/delays/hiding—showing exemplary discipline—even though most never met me personally face-to-face. My hope is this continues—but we cannot ignore reality: current situation there is extremely serious.

Considering many have relatives/friends who settled elsewhere more easily/comfortably—and stay connected via letters/visits—the challenge grows even greater.

I hope—with G‑d's help—to continue preserving/completing/developing/expanding Kfar Chabad—but everyone prays daily "do not bring us into temptation."

I conclude by stressing again—I do NOT mean any pressure—as shown by my telegram sent before writing or receiving your reply; meaning—in any case I will do everything possible with G‑d's help fulfilling my responsibility fully.

Together with this—I strongly hope all local supporters—and especially those from Chabad lineage—or whose roots pulse within them so deeply expressed through ever-increasing practical deeds day by day—they too will recognize their extra ability/the urgency now—and do everything possible (and more). Then everything will succeed peacefully—with satisfaction—and everyone can say wholeheartedly "Odecha Hashem ki anapta bi... ki geut asa..." (I thank You L‑rd because You were angry with me... because He has done greatness...).


Summary

The Rebbe writes that after tragedy strikes Kfar Chabad, only real action—not just words or promises—can heal wounds: expanding institutions, improving livelihoods, strengthening security, and showing unity inspire hope for growth even after hardship.

Leave Feedback