3965 —כתיבה בצרפתית, ברכות לנישואי הבן, ועצה על תמיכה

Writing in French, Congratulations on Son's Marriage, and Support Advice

ב"ה, ט"ו כסלו, תשט"ז ברוקלין.
The Rebbe writes that the recipient may continue corresponding in French, congratulates them on their son's marriage and talents, and addresses concerns about financial support, advising family involvement and a joyful approach to helping.

ב"ה, ט"ו כסלו, תשט"ז

ברוקלין.

ברכה ושלום!

אין ענטפער אויף אייער בריף פון 11/18. און אזוי ווי מיין סעקרעטאר שרייבט ניט קיין פראנצויז, שרייבט מען דעם בריף אין אידיש, און זיכער וועט איר האבען ווער עס זאל פאר אייך איבערלייענען, און זעלבסט פארשטענדליך, אז צו מיר קענט איר אויך אויף ווייטער שרייבען אין פראנצויז, וועלכעס איך לייען און די בריף ווערען געעפענט דורך מיר אליין.

צום ערשטען וויל איך גראטולירען אייך צו האבען אזא פיינעם זון ווי ... שליט"א, וואס חאטש איך קען עם ניט פּערזענליך, אבער אויך פון זיינע בריף איז צו מערקען דאס, און איך האף אז ער וועט האבען פילע מערערע געלעגענהייטען צו אויסניצען זיין באגאבטקייט פאר זיך און אויך פאר דער אומגעבונג אין א גוטען אופן און אין דער פולסטער מאס.

צווייטענס, און דאס איז דער עיקר, באנוצענדיק מיט דער געלעגענהייט, וויל איך ווינשען מזל טוב אייך און אייער מאן - שיחיו - צו דער חתונה פון אייער זון ... שי', וועלכע איז געווען אין א גוטער גליקליכער שעה, מיט זיין באשערטער, און אז זיי ביידע זאלען בויען זייער הויז מיט גליק מאטעריעל און גייסטיג.

בברכת מזל טוב מזל טוב,

מ. שניאורסאהן

נ.ב.

וואס איר שרייבט וועגען דער מאטעריעלער לאגע פון אייער זון, און אז ער וויל ניט נעמען קיין שטיצע פון דער ישיבה, און ניט צו קלענער מאכען דורך דעם די שטיצע וועלכעס קומט די אנדערע חברים, און איר טראכט איבער אז דאס זאל עם ניט מאכען איינגער זיין לאגע, און דעריבער רעכינט איר אז עס איז גלייכער צו איינווירקען אויף עם אין דעם.

זעלבסט פארשטענדליך אז איך וועל ערפילען אייער בקשה און שרייבען וועגען דעם. איך מוז אבער צוגעבען, אז די שטיצע וואס די ישיבה גיט, מוז זי זיך רעכענען ניט נאר מיט דעם יעצטיגען צושטאנד פון דער קאסע נאר אויך מיט די מיטלען וואס זי נויטיגט זיך אין אלגעמיין, און דעריבער ווען ער זאל אפילו נעמען די פולע סומע פון דער ישיבה, וועט דאס ניט גענוגענד זיין. און דעריבער בין איך זיכער, אז איר, אייער מאן און קרובים בכלל, וועלען טאן און העלפען, און טאן דאס מיט א פרייליכער הארץ.

B"H, 15 Kislev, 5716. Brooklyn.

Shalom u'Vrachah!

In response to your letter from 11/18. Since my secretary does not write in French, this letter is written in Yiddish. Surely you will have someone to read it for you, and of course you may continue to write to me in French, which I read personally as I open the letters myself.

First of all, I want to congratulate you on having such a fine son as ... shlita. Although I do not know him personally, even from his letters it is apparent. I hope he will have many more opportunities to use his talents for himself and also for those around him in a good way and to the fullest extent.

Secondly—and this is the main point—taking this opportunity, I wish you and your husband mazal tov on your son's wedding ... sheyichyeh, which took place at a good and fortunate time with his destined partner. May they both build their home with material and spiritual happiness.

With blessings of mazal tov mazal tov,
M. Schneersohn

P.S. Regarding what you wrote about your son's material situation—that he does not want to take support from the yeshivah so as not to reduce the support given to other friends—and you think perhaps it would be better to influence him otherwise: Of course I will fulfill your request and write about this matter. However, I must add that the support the yeshivah gives must consider not only its current financial state but also its general needs; therefore even if he were to take the full amount from the yeshivah it would still not be sufficient. Therefore I am certain that you, your husband, and relatives in general will act and help—and do so with a joyful heart.


Summary

The Rebbe encourages continued correspondence in French if preferred, offers heartfelt congratulations on the son's marriage and talents, and advises that family should assist with financial needs joyfully since institutional support alone is insufficient.

Leave Feedback