ב"ה, ב' מנ"א, תשי"ב
ברוקלין.
דודתי הרבנית מנב"ת הצנועה והכבודה מרת רחל תחי' [שניאורסאהן, אשת רבי שלום שלמה, דוד כ"ק אדמו"ר שליט"א]
ברכה ושלום!
זה עתה קבלתי מכתבה מכ"ד תמוז, בו כותבת אשר נודע לה ע"ד האסון מפטירת אחי ז"ל וממהר הנני לענות על שאלתה, אשר כבוד אמי שליט"א אינה יודעת על דבר זה מאומה ומשתדלים בכל עוז ותעצומות להעלים ממנה כל הענין מפני מצב בריאותה והשי"ת יזכה את כאו"א מאתנו לבשר אך בשורות טובות זא"ז בגשמיות וברוחניות.
בברכה שתרווה רוב נחת וענג מבתה וחתנה שיחיו מתוך בריאות הנכונה ובאריכות ימים ושנים טובות.
ב"ד מכבדה ומברכה.
B"H, 2 Menachem Av, 5712.
Brooklyn.
My aunt, the modest and honored Rebbetzin Mrs. Rachel, may she live [Schneerson, wife of Reb Shalom Shlomo, uncle of the Rebbe Shlita].
Blessings and greetings!
I have just received your letter from the 24th of Tammuz, in which you write that you have learned about the tragedy of my brother's passing, may his memory be a blessing. I hasten to answer your question: My esteemed mother, may she live and be well, knows nothing about this matter at all. We are making every effort and using all our strength to conceal the entire issue from her because of her health condition. May Hashem grant each one of us to share only good tidings with one another, both materially and spiritually.
With blessings that you should derive much nachas and delight from your daughter and son-in-law, may they live, in good health and with long and good years.
B"D honors and blesses you.
Summary
The Rebbe teaches sensitivity in protecting a loved one's health by withholding distressing news when necessary. He encourages sharing only positive tidings and extends heartfelt blessings for joy and well-being.