ב"ה, כ' כסלו, תשי"ב
ברוקלין, נ.י.
הרה"ג והרה"ח וו"ח אי"א נו"מ וכו' מהור"ש[1] שי'
שלום וברכה!
מוסג"פ העתק מכתביי להרבנים משאש ואביחצירא שי' ולהרב עובדי' ואלמאליח שי', באישור קבלת הספרים ששלחו.
מלבד אלה הנזכרים במכתבים הנ"ל, עוד נתקבלו הספרים דלהלן ולא נודע מי שלחם, ומטובו לברר ואשלח מכתב תודה ואישור.
ס' עדן מקדם,
ס' מגן דוד
ס' לך דוד ולדוד ברוך
ס' ברכת אליהו
קונ' ארבעה שומרים
ס' מרפ"א לנפש
ס' וזאת ליהודה
ס' שיר חדש
ובזה אכפול עוה"פ הכרת תודתי לכת"ר שי' עבור השתדלותו הטובה במשלוח הספרים, ובטח יוסיף להשתדל בזה גם להבא ות"ח מראש.
בברכה,
מ. שניאורסאהן
נ"ב.
מוסג"פ ג"כ מכתב להמשלח ס' לך שלמה, הוא בן המחבר שנעלם לנו שמו. וע"כ מטובו למלא ר"ת שמו במכתב המצורף בזה ולמסור או לשלוח לו. ות"ח.
- 1 מהו"ר שלמה שי' מטוסוב.
B"H, 20 Kislev, 5712.
Brooklyn, NY.
Haraha"g veHaraha"ch vavac"h iy"a nu"m etc. Shlomo Matusof
Shalom u'Vrachah!
Enclosed is a copy of my letters to Rabbis Mashash and Abuchatzeira shiyichyu and to Rabbi Ovadia and Elmalih shiyichyu, confirming receipt of the seforim they sent.
Besides those mentioned in the above letters, the following seforim were also received but it is unknown who sent them. Please clarify this so I can send a letter of thanks and confirmation: Sefer Eden Mikedem, Sefer Magen David, Sefer Lech David VeLeDavid Baruch, Sefer Birkat Eliyahu, Kuntres Arba'ah Shomrim, Sefer Marpeh LeNefesh, Sefer Vezot LiYehudah, Sefer Shir Chadash.
With this I once again express my gratitude to your honor for your good efforts in sending the seforim. Surely you will continue to assist in this matter in the future as well; many thanks in advance.
With blessing,
M. Schneerson
P.S. Also enclosed is a letter for the sender of Sefer Lech Shlomo—he is the son of the author whose name is unknown to us. Therefore, please fill in his name's initials on the attached letter and deliver or send it to him. Many thanks.
Summary
The Rebbe teaches us to show gratitude for every effort made on behalf of Torah dissemination and encourages diligence in acknowledging all contributors properly.