ב"ה, ד' טבת, ה'תשי"א
ברוקלין
הוו"ח אי"א נו"נ מו"מ באמונה וכו' מהר"י הכהן שי'[1]
שלום וברכה!
אייערע צוויי בריוו פון ח"י כסלו און ד' חנוכה האב איך באקומען און מיין ענטפער האט זיך פארהאלטן צוליב די פארשידענע טרדות און דער עיקר ווייל אינצווישן האבן מיר גערעדט טעלעפאניש.
אבער בכל אופן וויל איך דא נאכאמאל דערמאנען אז איך האב אייך מזכיר געווען י"ט כסלו און ערב ראש חדש טבת אפן ציון פון כ"ק מו"ח אדמו"ר הכ"מ. לויט ווי מיר האבן גערעדט ווען איר זייט דא געווען, וועט איר זיין דעם רבי'נס כ"ק מו"ח אדמו"ר הכ"מ א סאלדאט, במילא וועט דער רבי איבערנעמען אויף זיך די פארזארגונג פון די ענינים וואס איר און אייערע בני בית שיחיו דארפן האבן בגשמיות וברוחניות, און איר זאלט צוגרייטן כלים רחבים דאס מקבל צו זיין במילואם. איך האף אז איר וועט אינגיכן קענען אנזאגן בשורות טובות אז די ברכות פון כ"ק מו"ח אדמו"ר הכ"מ זיינען מקויים געווארן...
איך לעג דא ביי דעם קונטרס פון חנוכה ווי אויך מיין בריוו כללי דערצו, וואס כאטש זיי האבן זיך פארשפעטיקט צוליב טעכנישע סיבות, זיינען אבער די ענינים וועגן וועלכע עס רעדט זיך דארט נוגע לכל השנה כולה.
המחכה לבשורות טובות, בברכה לו ולכב"ב שי',
מנחם שניאורסאהן
- 1 כ"ץ
B"H, 4th of Teves, 5711.
Brooklyn.
Havavac"h iy"a nu"n mo"m be'emunah etc. Yosef HaKohen Katz
Shalom u'Vrachah!
I received your two letters from the 18th of Kislev and the 4th of Chanukah, and my response was delayed due to various preoccupations and mainly because we spoke by telephone in between. Nevertheless, I want to remind you again that I mentioned you on the 19th of Kislev and on the eve of Rosh Chodesh Teves at the Tziyun of my revered father-in-law, the Rebbe hk"m.
As we discussed when you were here, you will be a soldier of my revered father-in-law, the Rebbe hk"m. Therefore, the Rebbe will take upon himself responsibility for providing for those matters that you and your family need both materially and spiritually. You should prepare broad vessels to receive them in full.
I hope that soon you will be able to report good news that the blessings of my revered father-in-law, the Rebbe hk"m, have been fulfilled...
I am enclosing herewith the Hanukkah kuntres as well as my general letter about it. Although they were delayed due to technical reasons, nevertheless the topics discussed there are relevant for the entire year.
Awaiting good news, with blessings to him and his family sheyichyu,
Menachem Schneerson
Summary
The Rebbe encourages unwavering trust in his care for both material and spiritual needs. By preparing oneself as a worthy vessel and maintaining faith in receiving blessings, one can experience their fulfillment throughout the year.