ב"ה, ט' שבט, ה'תשי"א ברוקלין
שלום וברכה!
במענה על מכ' מי"ז טבת שנתקבל באיחור זמן, שלחתי אתמול טלגרמה ע"י הרה"ג והרה"ח וו"ח אי"א נו"נ עוסק בצצ"ב וכו' וכו' מוהר"ר בן ציון שי' שם טוב, וזה לשונה:
"נא למסור ברכתי ל...
שיהי' הכל כשורה ובנקל
ותבשר בשורות טובות,
בברכה".
ובהיותי על הציון של כ"ק מו"ח אדמו"ר זצוקללה"ה נבג"מ זי"ע הכ"מ מחר ביום ההילולא הבע"ל, אזכירם אותו ואת זוג' תי' להמצטרך, וצדיקא דאתפטר, דאשתכח בהאי עלמא יתיר מבחיוהי, בטח יתן ברכתו, והשי"ת ימלאה בגשמיות וברוחניות. ובפרט ביום היאר"צ יום ההילולא של אותו צדיק שכתב במכתבו על ענין זה:
אנ"ש ותלמידי התמימים, וכל הנוטלים חלק בדרכי החסידים והחסידות, עמדו הכן כולכם, אתם נשיכם בניכם ובנותיכם, לקבל ברכת הוי' בשפעת חיים ופרנסה טובה ונחת מיוצאי לחציכם, אשר ישפיע השי"ת לכם ולנו על ידי התעוררות רחמים רבים ממקור הרחמים והחסדים האמיתים, ע"ד מכניסי רחמים, אשר יעורר כ"ק מו"ח אדמו"ר הכ"מ בעל ההילולא, וברוכים תהיו בבני חייא ומזונא רוויחא.
ויהי רצון שבקרוב ממש יבשרני בשורות טובות.
בברכה המחכה לבשו"ט,
מנחם שניאורסאהן
מוסג"פ חוברת היא רשימה מבעל ההילולא, שהו"ל זה לא כבר.
B"H, 9th of Shevat, 5711.
Brooklyn.
Shalom u'Vrachah!
In response to your letter from the 17th of Teves, which was received after some delay, I sent a telegram yesterday through Haraha"g vavaha"ch vavac"h iy"a nu"n engaged in tzt"z etc. etc. Moreinu HaRav Reb Ben Tzion Shem Tov, and this is its content: "Please convey my blessing to ... that everything should be proper and easy, and may you share good news. With blessing."
And as I will be at the Ohel of my revered father-in-law, the Rebbe zatzal (may his merit protect us), tomorrow on the yahrzeit that is approaching, I will mention him and his wife for all their needs. As it is said: Tzaddika d'ispater, d'ishtakach b'hai alma yateir mib'chayohi (A righteous person who passes away is found in this world even more than during his lifetime), he will surely give his blessing, and may Hashem fulfill it both materially and spiritually.
Especially on the yahrzeit—the day of the hilulah—of that tzaddik about whom he wrote in his letter regarding this matter: Anash and talmidei hatmimim, and all who take part in the ways of Chassidim and Chassidus—stand ready, all of you: you, your wives, your sons and daughters—to receive Hashem's blessing in abundant life, good livelihood, and nachas from your descendants. May Hashem bestow upon you and us through an arousal of great mercy from the source of true mercy and kindnesses—as with those who bring forth mercy—which will be awakened by my revered father-in-law, the Rebbe (the one whose yahrzeit it is). And may you be blessed with children, life, and ample sustenance.
May it be G‑d's will that very soon you inform me of good news.
With blessings awaiting good tidings,
Menachem Schneerson
Enclosed is a booklet—a list from the one whose yahrzeit it is—which was published not long ago.
Summary
The Rebbe teaches that on a tzaddik's yahrzeit—especially that of a Rebbe—one can draw down abundant blessings for material and spiritual needs through prayer at their resting place. The day is especially auspicious for receiving G‑d's kindnesses.