808 —להישאר מחובר לשורשים וכוח הירושה

Staying Connected to One's Roots and the Power of Heritage

ב"ה, כ"ז מרחשוון, ה'תשי"א ברוקלין
The Rebbe writes about the importance of staying connected to one's roots, emphasizing that a Jew never truly separates from their source. He encourages maintaining the warmth of chassidic heritage and participating in charity, which brings blessings in both material and spiritual matters.

ב"ה, כ"ז מרחשוון, ה'תשי"א

ברוקלין

שלום וברכה!

איך בין געווען צופרידן צו הערן א גרוס פון אייך דורך ידידינו הרבנים הנכבדים הרה"ג הרה"ח א"ח אי"א עוסקים בצרכי ציבור באמונה וכו' מוהר"ש שי' לויטין ומוהר"א שי' סימפסאן. זיי האבן דערציילט ווי אין אייער שטוב איז קענטיק דער חינוך וואס איר האט באקומען פון אייער פאטער ע"ה, וועלכער איז געווען פון די אלטע ליובאוויטשער חסידים.

דער גוטער גרוס באשטעטיקט דאס וואס מען זעט כסדר אין לעבן ווי ריכטיק עס איז דער מאמר חז"ל זרוק חוטרא לאוירא על עקרי' קאי - ווען מען ווארפט א שטעקל אין דער לופטן פאלט ער צוריק אויף זיין ווארצל.

די טיפערע מיינונג דערפון איז: א בוים וואקסט זיך פאנאנדער, און סיי דער גזע (דער בוים אליין) סיי די צווייגן גייען אלץ ווייטער אוועק פון שורש, בפרט ווען מצד כמה סיבות דוכט זיך אויס אז א צווייגעלע איז אפגעשניטן געווארן, ח"ו, און איז געווארן א טרוקענער שטעקל פאר זיך, און מ'קען מיינען, אז ער האט שוין גאר קיין פארבינדונג ניט מיט זיין שורש, אבער באמת גייט א איד קיינמאל ניט אוועק פון זיין שורש, והראי' אפילו דער טרוקענער שטעקל פאלט אויך צום שורש. מען דארף נאר האבן דעם פאסנדן מענטשן וועלכער זאל מיט פאסנדע אותיות דערמאנען וועגן שורש.

עס האט מיר געפרייט וואס אין אייער משפחה דארף מען ניט האבן די דערמאנונג פון דרויסן, ווארום בא אייך ברענט די ליכט און ווארימקייט פון חסידים וואס איר האט בירושה פון אייערע עלטערן. איך האף אז די דאזיקע ליכט און ווארימקייט וועלן זיך נאך פארשטארקן און וועלן באקומען זייער אמת'ן אויסדרוק אין ענינים פון תורה און מצוות.

עס איז דא א ווארט פון כ"ק מו"ח אדמו"ר הכ"מ, אז דער אויבערשטער בלייבט ניט קיין בעל חוב, ווינש איך אייך אז בזכות זה וואס איר וועט אנטייל נעמען אין פארשידענע צדקות ובפרט אין די וועלכע זיינען פארבונדן מיט די מוסדות פון כ"ק מו"ח אדמו"ר הכ"מ, זאל השי"ת דערפרייען אייערע הערצער בפרט [לזרעא חייא וקיימא] און זאל ממלא זיין משאלות לבם לטובה בגשמיות וברוחניות.

איך וואלט פארגעלייגט אז אייער פרוי מרת ... תחי' זאל אלע ערב שבת ויום טוב פאר ליכט בענטשן אריינווארפן צדקה אין פושקע פון ר' מאיר בעל הנס, און איר אליין זאלט בשעת הנחת תפלין דערמאנען זיך אז איר זייט פארבונדן מיט כ"ק מו"ח אדמו"ר הכ"מ, וואס דאס וועט זיין דער צינור דורך וועלכן עס וועט מקויים ווערן די ברכה [לזרעא חייא וקיימא].

בברכה,

מנחם שניאורסאהן

B"H, 27 MarCheshvan, 5711.

Brooklyn.

Shalom u'Vrachah!

I was pleased to hear a greeting from you through our esteemed friends, Rabbis Haraha"g Haraha"ch Ach Iy"a who are faithfully engaged in communal work etc., Moreinu HaRav Shmuel Levitin and Moreinu HaRav Avraham Simpson. They related how in your home one can sense the education you received from your father of blessed memory, who was among the old Lubavitcher chassidim. The good greeting confirms what is often seen in life: how true is the saying of our Sages, 'Zrok chutra la'avira al ikrei ka'i' (when you throw a stick into the air it lands on its root). The deeper meaning is: a tree grows outward, and both its trunk (the tree itself) and its branches continue moving away from the root—especially when for various reasons it seems that a branch has been cut off, G‑d forbid, and has become a dry stick on its own. One might think it has no connection to its root anymore; but in truth, a Jew never departs from his root. The proof: even the dry stick falls back to the root. All that's needed is someone appropriate who will remind him with fitting words about his root.

I am glad that in your family there is no need for such reminders from outside, because with you burns the light and warmth of chassidim inherited from your parents. I hope this light and warmth will continue to strengthen and find true expression in matters of Torah and mitzvos.

There is a saying from my revered father-in-law, the Rebbe hk"m, that the Alm-ghty never remains indebted. I wish you that in merit of your participation in various charities—especially those connected with my revered father-in-law's institutions—may Hashem gladden your hearts especially [with living and enduring offspring] and fulfill all your heart's desires for good both materially and spiritually.

I would suggest that your wife Mrs. ... should every Erev Shabbos and Yom Tov before lighting candles put charity into the R' Meir Baal HaNes charity box; and you yourself should remember at the time of putting on tefillin that you are connected with my revered father-in-law, which will be the channel through which this blessing [for living and enduring offspring] will be fulfilled.


Summary

The Rebbe teaches that no matter how distant one may feel, every Jew remains connected to their spiritual roots. By nurturing inherited warmth for Torah and mitzvos and supporting worthy causes, one draws down blessings for themselves and their family.

Leave Feedback