Letter # 2555

כ"ו אדר ב', תשי"ד

2555 - Happy to hear that you started to wear a wig.

You will be blessed with wealth, children and grandchildren.

0:00/0:00
1x

0.25x

0.5x

0.75x

1x

1.25x

1.5x

1.75x

2x

ב"ה, כ"ו אדר ב', תשי"ד

ברוקלין. 

שלום וברכה![1]

איך בין געווען צופרידען צו באקומען א גרוס פון אייך און אויך די גוטע בשורה אז פון היינט אן און ווייטער טראגט איר א שייטעל. און השי"ת זאל אייך העלפען דורך דעם קיום פון זיין הבטחה (זהר חלק ג' [דף] קכ"ו ע"א) להתברך בברכאן דלעילא בברכאן דלתתא בעותרא בבנים ובני בנים.

און בפרט אין די טעג צווישען פורים און פסח וואס אידישע פרויען האבען אויפגעטאן פאר זיך און פאר אידען בכלל און האבען מיט דעם געבראכט נסים אין דער וועלט, זיינען די טעג ספעציעל סגולה טעג צו מצליח זיין בכל הנ"ל.

בברכה לחג פסח כשר ושמח און אז איר ביידע זאלט אויך להבא גיין אויף דעם וועג פון תורה ומצות בהידור און זאלט קענען אנזאגען בקרוב בשורה טובה למילוי משאלות לבבם בזרעא חייא וקיימא.

בברכה.

  1. 1 המכתב נכתב גם לבעלה כהראה מהמשך המכתב "אז איר ביידע", ולכן מתחיל בשלום וברכה ולא ברכה ושלום