Letter # 2706

ה' סיון, תשי"ד - מוה"ר אברהם חיים שי' נאה

2706 - The Chabad tradition is to say in the Shecheyanu blessing: Lizamn with a chirik not Lazman

This also meets the rules of grammar.

0:00/0:00
1x

0.25x

0.5x

0.75x

1x

1.25x

1.5x

1.75x

2x

ב"ה, ה' סיון, תשי"ד

ברוקלין.

הרה"ג והרה"ח אי"א נו"נ מוה"ר אברהם חיים שי'[1] 

שלום וברכה!

במענה על מכתבו מכ"ז אייר, הנה כבקשתו נשלח לו קונטרס י"ט כסלו בחבילה בפ"ע.

במ"ש אודות אמירת לזמן בחיריק, הנה כן נוהגים כל אנ"ש, וכמדומה ברור שכן שמעתי אומר כ"ק מו"ח אדמו"ר זצוקללה"ה נבג"מ זי"ע, ושאלתי היתה אם ידוע לכהדר"ג איזה מקור או מסורה בזה. ומה שמקשים מכללי הדקדוק וכותבם ג"כ במכתבו, הנה בד"א שצריך להיות בפת"ח כשמקצר הה"א הידיעה, אבל אם תיבת זמן היא מלכתחילה בלא ה"א הידיעה הרי הלמ"ד יכול להיות בחיריק גם ע"פ דקדוק, אלא שבכ"ז, הנני מחפש מקור על זה אף שלע"ע לא מצאתיו.

ולקראת חג השבועות זמן מתן תורתנו וקבלתה, הבע"ל, הנני בזה להביע ברכתי בנוסח כ"ק מו"ח אדמו"ר זצוקללה"ה נבג"מ זי"ע לקבלת התורה בשמחה ובפנימיות. 

  1. 1 נאה