ב"ה, ד' אדר, תשח"י
ברוקלין.
הרה"ח הוו"ח אי"א נו"נ כו' מו"ה נחום שי'[1]
שלום וברכה!
הפ"נ שלו נתקבל, ויקרא בעת רצון על ציון כ"ק מו"ח אדמו"ר זצוקללה"ה נבג"מ זי"ע.
ובמענה על שאלתו בשם הגבאי דביהכ"נ אודות זמן לימוד המאמר בין כגוונא לערבית וכו',
הנה אם כוונת שאלתו היא בירור הדין, ידוע כי בליובאוויטש כשהיו מפסיקים בקבלת שבת לאמירת מאמר, היו עושים זה בין מזמור שיר ליום השבת וכגוונא (ולא אחר כגוונא)[2].
אבל במה שנוגע למנהגי ירושלים ת"ו ביחוד - צריך לברר הדבר מזקני אנ"ש שי' שעל אתר.
בכבוד ובברכה.
מזכיר
B"H, 4 Adar, 5718.
Brooklyn.
Haraha"ch vavach" iy"a nu"n etc. Nachum Chanun
Shalom u'Vrachah!
Your pidyon nefesh was received and will be read at an auspicious time at the resting place of my revered father-in-law, the Rebbe, of blessed memory.
In response to your question on behalf of the synagogue gabbai regarding the timing for studying the maamar between K'Gavna and Maariv: If your question is about clarifying the halachic ruling, it is known that in Lubavitch, when they would interrupt Kabbalat Shabbat to recite a maamar, they would do so between Mizmor Shir LeYom HaShabbat and K'Gavna (and not after K'Gavna).
However, regarding the customs specific to Jerusalem in particular, you should clarify this matter with the local elder chassidim there.
With honor and blessing.
Summary
The Rebbe explains the Lubavitch custom for reciting a chassidic discourse during prayer and advises consulting local elders for Jerusalem's specific practice, emphasizing respect for established community traditions.