ב"ה, כ"ז שבט, תשי"ג
ברוקלין.
שלום וברכה!
בנועם קבלתי מכתבו ממוצש"ק בשלח עם קטע העתון ע"ד י"ט כסלו המוסגר בו, ות"ח על שילוחו אלי. כן נתקבל בעתו מכתבו בצירוף שיחת שבת מברכים אלול העבר שנדפסה באיטלקית, וידוע אשר בענין של מצוה אין שייך לומר תודה, כי שכר מצוה מצוה, ומהראוי הי' כמו שכתבתי לו כמדומה מכבר, אשר לעתים קרובים ולא רחוקים כל כך אחד מחבירו, יודפס בשפת איטלקית ענינים מתורת החסידות מסיפורי' והדרכותי' וכמו בזמן הקרוב בנוגע לב' ניסן, חג הפסח, ל"ג בעומר וכו' והחומר לזה בטח ימצא בספרי השיחות ולקוטי דבורים הנדפסים, והשאר יוכל להמציא לו הרה"ג והרה"ח כו' מהר"מ שי' פערלאוו שבודאי נמצא אצלו כמה מהוצאות הנ"ל.
ב) בהתאם להנ"ל הנה נכון הדבר אשר רוצה להדפיס כמובן באיטלקית חוברת ע"ד עסקנות חב"ד, ומה טוב שיהי' זה ע"ד הנדפס פה בלה"ק ועתה ג"כ באנגלית, שבהאחרונה נמצא ג"כ ידיעות נוספות בנוגע לעבודתינו במרוקו, ומוסג"פ. ובטח ימצא שם מי המבין בשפת האנגלית, מובן שאם יהי' רק הזמן גרמא כדאי שיושלח לכאן העתק מההעתקה קודם שיודפס.
ג) במה שכותב שהחוברת תצא לאור מטעם העתון דמילאנא, הנה כיון שאיני יודע מהות העתון על ברור, קשה לי להחליט בזה, וטוב הי' שיתייעץ עם הרה"ג פערלאוו והרב גאנזבורג שיחיו שהם נמצאים על אתר, הטוב יותר שתצא לאור החוברת בתור הוצאת ארגון חב"ד או מטעם העתון שיש מעלות בשתיהם, ובכל אופן כדאי שיודפס ג"כ בעתון לעתים קרובים מזמן לזמן מעניני חב"ד וכנ"ל. ומובן גודל הזכות בזה למי שישתדל להפיץ גם בשפת מדינתם ידיעות ע"ד תורת החסידות מנהגי' והדרכותי'.
ד) נהניתי במאד מה שכותב שכבר נגמר בנין המקוה ועשה התעלה ג"כ ממלט חלש, ובטח לעת קבלת מכתבי זה כבר ירדו גשמים ובמילא אפשר כבר להשתמש בה, ולבשו"ט בזה אחכה.
ה) מה שכתב במכתבו הראשון בענין מילי דשטותא המובא בזהר שרוצה לפרש על חכמות חיצוניות אשר בשם סכלות יקרא לגבי חכמה דקדושה. הנה כיון אל האמת וכמבואר בארוכה בד"ה ויאמר משה גו' בחר לנו אנשים, בהמאמר דפורים תש"ט נדפס בקונטרס ס"ג עיין שם פ"ב ואילך.
ו) בטח קיבל הפ"ש שמסרתי לו ע"י מר ציפעל שי'.
בברכה
B"H, 27 Shevat, 5713.
Brooklyn.
Shalom u'Vrachah!
I pleasantly received your letter from Motzaei Shabbat Beshalach along with the newspaper clipping about Yud-Tes Kislev enclosed within it, and thank you for sending it to me. I also received your previous letter with the talk from Shabbat Mevarchim Elul that was printed in Italian. It is known that regarding a mitzvah, it is not appropriate to say thank you, for the reward of a mitzvah is the mitzvah itself. As I believe I have already written to you, it would be proper that at frequent intervals—not so far apart—one from another, matters from Chassidic teachings, stories, and guidance should be printed in Italian. For example, soon regarding Beis Nissan, Pesach, Lag BaOmer, etc. The material for this can certainly be found in the printed volumes of Sichos and Likkutei Dibburim; the rest can be provided by Harav Hagaon Harav Hachasid etc., Reb M.M. Perlow, who surely has many of these publications.
2) In accordance with the above, it is correct that you wish to print (obviously in Italian) a booklet about Chabad activities. It would be good if this were similar to what has been printed here in Lashon HaKodesh and now also in English; recently there are also additional reports concerning our work in Morocco (enclosed). Surely you will find someone who understands English there. Of course, if only time permits, it would be worthwhile to send here a copy of the translation before it is printed.
3) Regarding your writing that the booklet will be published by the Milan newspaper: since I do not know clearly what kind of newspaper it is, it is difficult for me to decide on this matter. It would be good if you consult with Harav Perlow and Rabbi Gansburg who are there locally. It may be better for the booklet to come out as a publication of the Chabad organization or by the newspaper—there are advantages to both options. In any case, it would be worthwhile if matters of Chabad were also published in the newspaper from time to time as mentioned above. The great merit is understood for anyone who works to spread knowledge about Chassidus—its teachings and guidance—even in their country's language.
4) I was very pleased by your report that construction of the mikveh has been completed and that you also made an elevation from weak cement; surely by the time you receive this letter rain will have already fallen so that it can now be used—I await good news about this.
5) What you wrote in your first letter regarding "matters of folly" mentioned in Zohar—which you wish to interpret as referring to secular wisdoms called "foolishness" compared to holy wisdom—you have indeed touched upon truth. This is explained at length in the discourse "Vayomer Moshe... Bachar Lanu Anashim," Purim 5709 (printed in Kuntres 63), see there chapter 2 onward.
6) Surely you received my regards which I sent via Mr. Zipel.
With blessing
Summary
The Rebbe teaches that one does not express thanks for fulfilling a mitzvah since its reward lies within itself. He encourages consistent publication of Chassidic teachings in local languages and provides practical advice on communal projects and spreading Torah values.