1793 —טהרת המשפחה, אחריות ההורים, וצניעות יהודית

Family Purity, Parental Responsibility, and Jewish Modesty

ב"ה, כ"ז מנ"א, תשי"ב ברוקלין.
The Rebbe addresses the importance of clear knowledge and practice in family purity, urging parents to ensure their children are properly educated. He discusses the unique quality of Jewish modesty and its roots at Sinai, emphasizing that true modesty aligns with Torah values.

ב"ה, כ"ז מנ"א, תשי"ב

ברוקלין.

שלום וברכה!

...ההמשך של רשימת כ"ק מו"ח אדמו"ר בענין המאסר, עדיין לא הו"ל, וכשיודפס הנה בל"נ יושלח לו.

נעם לי לקרות במכתבו אשר בתו תחי' הבטיחה לו להתנהג ולנהל את ביתה כמנהג בתי יהודאין, אבל ידוע פסק הדין שבמקום שיש לברר אין לסמוך על החזקה וכו' (שו"ע יו"ד סימן א' סעיף א' בהגהה) ובפרט בענין שנוגע לדורות ולדורי דורות עד סוף כל העולם, ולכן מרשה הנני לעצמי לעוררו עוד הפעם, שבענין טהרת המשפחה עכ"פ, צריך לדעת ברור, אם יודעת היא הענינים שבזה, וכבר ישנם עתה ס' נדפסים גם בשפת המדינה כל הדינים והפרטים, ע"י היאנג איזראעל וכדומה.

בשנים מקודם היו כאלו שהיו מתביישים לדבר עד"ז, וכבר הורנו הנסיון שבלעומת זה מדברים ומדפיסים ענינים של נבול פה וכו' וכו'. ועוד מקבלים אותות הצטיינות פרייזן בלע"ז (וע"ד הצחות י"ל שקרוב ללשון פריצות). וכשבאים לדבר בהענינים הנוגעים בנפש להורים ולילידיהם וכו' - הרי כאן בא הלעומת זה הנקרא "דער קלוגינקער" ומזכיר על מדת בני ישראל שהם ביישנים, והאריכות בזה אך למותר.

ולהעיר מהגמרא נדרים (כ, א) עיי"ש בחדא"ג מהרש"א, ועייג"כ יבמות עט, א בהשלשה מדות (ר"ת גב"ר) שנצטיינו בהם בני ישראל, הנה רחמנות וגמילות חסדים הם בתולדה מימות אברהם אבינו, משא"כ ביישנים שנעשו רק בזמן מתן תורה (אשר בזה מתורץ הדיוק הנפלא בתניא סוף פרק א' שמזכיר רק רחמנים וגמ"ח, ולא ביישנות, ואין מסיים אפילו בתיבת וכו', והטעם הוא כנ"ל), ומוסר השכל הוא לכולנו, שביישנות צריכה להיות מתאמת להמושבע ועומד מהר סיני שבשם ניתנה לבני ישראל, ולולא זאת הנה ישראל הם דוקא עזין שבאומות (ביצה כה, ב)

בטח יסלח לי על כל הנ"ל, כי אין כוונתי אלא לטובה, והעיקר הוא שיברר וישתדל באווארענען את הנ"ל וכפסק רז"ל דברים היוצאים מן הלב נכנסים אל הלב.

בברכה לבריאות הנכונה לו ולזוגתו ולכל ב"ב שיחיו ובפ"ש לבנו שי' שבקר אצלי אתו יחד, ואתענין לדעת במה נתקרב יותר לה' אלקינו במשך זמן זה, אשר בטח נתקרב יותר כמרז"ל מעלין בקדש, והרי מתקרבין אנו כולנו לזמן ביאת משיחנו וקץ גלותנו,

בברכה.

 

 

B"H, 27 Menachem Av, 5712.

Brooklyn.

Shalom u'Vrachah!

...The continuation of the list from my revered father-in-law regarding the matter of imprisonment has not yet been published; when it is printed, G‑d willing, it will be sent to him.

I was pleased to read in your letter that your daughter promised you she would conduct herself and manage her home according to the customs of Jewish homes. However, it is known in halachah that where clarification is possible one should not rely on presumption (see Shulchan Aruch Yoreh Deah siman 1 se'if 1 in the gloss), especially in matters affecting generations upon generations until the end of time. Therefore, I permit myself to remind you once again that regarding family purity at least, it must be clearly known whether she understands these matters. Today there are already books printed even in the language of the land with all the laws and details—by Young Israel and similar organizations.

In earlier years there were those who were embarrassed to speak about such topics. Yet experience has shown us that on "the other side," people speak and print matters of indecency and so forth—and even receive awards (prizes) for it (and as a play on words: "prizen" is close to "pritzus").

And when one comes to speak about matters that touch the very soul for parents and their children—here comes "the clever one" who reminds us that Jews are characterized by modesty; elaborating on this is unnecessary. Note what is stated in Gemara Nedarim (20a), see there in Chiddushei Aggadot Maharsha; also see Yevamot 79a regarding the three traits (an acronym: Gevar) by which Jews are distinguished. Compassion and acts of kindness are innate from the days of Avraham Avinu; whereas modesty became part of us only at Matan Torah (which explains why Tanya at the end of chapter 1 mentions only compassion and kindness—not modesty—and does not even conclude with 'etc.', for this reason as above).

The lesson for all of us is that modesty must align with what was sworn at Sinai—where it was given to Bnei Yisrael; without this, Jews would actually be among the most brazen of nations (Beitzah 25b).

I trust you will forgive me for all the above; my intention is only for good. The main thing is to clarify and strive to warn about these matters as our Sages ruled: words that come from the heart enter the heart.

Blessings for proper health to you, your wife, and your entire household; regards also to your son who visited me together with you. I am interested to know how you have drawn closer to Hashem our G‑d during this time—for surely you have grown closer as our Sages say: we ascend in holiness. We are all drawing near to the time of our righteous Moshiach and the end of our exile. With blessings.


Summary

The Rebbe teaches that true modesty must be rooted in Torah values received at Sinai. Parents bear responsibility for ensuring their children’s understanding and observance of family purity laws—words spoken sincerely will reach their hearts.

Leave Feedback