1709 —התיישבות חב"ד בארץ ישראל וכוח מסורת אבות

Chabad Settlement in Eretz Yisrael and the Power of Ancestral Tradition

ב"ה, ט"ו תמוז, ה'תשי"ב ברוקלין.
The Rebbe encourages support for Chabad members settling in Eretz Yisrael, emphasizing the importance of helping them establish productive lives and maintain their traditions. He highlights the enduring vitality of ancestral Chassidic heritage and urges practical assistance for community growth.

ב"ה, ט"ו תמוז, ה'תשי"ב

ברוקלין.

הוו"ח אי"א נו"מ איש אשכולות ובעל מדות עסקן רב פעלים ענף עץ אבות וכו' וכו' מהורש"ז שי'

שלום וברכה!

כפי אשר הגיד לי אשר מתכונן מחר אי"ה לצאת לדרכו צלחה, הנני בזה להביע לו ברכתי בנסיעה כשורה, להגיע למחוז חפצו לשלום ובבריאות הנכונה ועוד רבות בשנים לנצל השפעתו לסיוע בעניני תנועת חב"ד בכל המקצועות אשר ידו מגעת.

אשמח לקבל בשו"ט מביאתו צלחה, ות"ח מראש.

בהזדמנות זו אביע תודתי בעד ביקורו ובעד האפשריות להכירו באופן אישי.

נוכחתי עוה"פ באמיתיותו של פתגם כ"ק מו"ח אדמו"ר זצוקללה"ה נבג"מ זי"ע, אשר מסורת אבות וגזע אנ"ש חיים וקיימים ופועלים ביוצאי חלציהם עד סוף כל הדורות.

ונתאמת הדבר בכמ"ע אשר, אף [ש]כדבריו, זה כארבעים שנה מאז צאתו מרוסי', הרי טפ [ח]ה בקרבו חיות החסידות ירושת אבות ומתבטאת גם במעשים בפועל. ואני תקוה, אשר ככל דבר חי, אשר סימן החיות הוא צמיחה וגידול, כן תצמח ותגדל השתתפותו בפעולות הטובות של חב"ד, גזע מחצבתו.

בהמשך לשיחתנו, הנני מקוה כי הענין שדברנו עליו ארוכות מצא הד נכון בלבו ומתענין בו בתשומת לב מיוחדה, והוא - ההכרח לתת את האפשריות לאנשים המקושרים לתנועתנו שעלו לאה"ק ת"ו להתאחז בארץ ולסדר שם חיים פוריים, מבלי שיוזקקו לבזבז כחותיהם להגן על דעותיהם ואורח חייהם. ומהתנאים העקריים בזה הוא אשר רובם המכריע יהי' מרוכז במקום אחד, אשר אז יוכלו להמשיך דרכם בחיים בקל יותר. ובהנוגע לכלכלה, הנה בהיותם חסרי אמצעים ביצאם ממדינתם בעירום ובחוסר, זקוקים הם לעזרה יוצאת מן הכלל, הן להסתדרות במקצוע החקלאות, הן במקצוע התעשי' ומלאכת יד. לכל לראש, הרי לפי ידיעותי וגם ע"פ דברי כבודו, דרושים לזה בנינים מתאימים, הן ללימוד המקצוע והן לפיתוח מקור מחיתם.

כפי שאמרתי לכ' בע"פ, הדרך הישרה להביא דבר הבנינים בפועל הוא שהמשרדים המתאימים באה"ק ת"ו ימציאו החמרים והאמצעים הדרושים לבנינים, שאז אפשר לגשת תיכף לסידור הענינים, וכשיהי' עלי לפתור שאלת הסתדרות כמה וכמה מאנ"ש שי' בחוץ לארץ, לערך בעוד איזה חדשים, אוכל לעשות כן בלב בטוח כיון שעד אז יוגמרו כבר הבנינים או עכ"פ יהיו קרוב לגמרן.

כן מאחר שתחת השפעת אנ"ש שי' יש גם נוער הנכנס בגיל עלית הנוער, הרי גם שאלת בנין מתאים לקליטת נוער זה עומדת על הפרק וכמו שהעיר כ' אותי על זה בעת ביקורו.

אם אחר כל ההשתדלות בזה לא ירצו המשרדים המתאימים להקים את הבנינים על חשבונם בשום אופן, הנני חוזר עוה"פ על הצעתי שאמרתי לו בע"פ, שיהי' באופן של מחצה על מחצה, היינו שבמשך איזה שנים אחזיר מחצית ההוצאות שיוציאו על הבנינים.

הנני מקוה כי על ידי השפעתו הגדולה יעלה ביד כ' לפעול שתתקבל, על כל פנים, הצעתי השני', בכדי להוציא התכנית לפועל בהקדם האפשרי.

אסיים מעין הפתיחה בתקוה ובטחון ברגשותיו הערים לכל הענינים הקרובים אלינו אשר ימצאו ביטואם הנכון במעשים בפועל, ובפרט אחרי אשר כ' התחיל בטענה על מה שאין אנ"ש מתישבים בארץ במספר רב יותר, שזה מוכיח כי ככל אשר בידו לסייע בזה יעשה בחפץ לב והתמסרות.

הנני מקוה לשמוע בשורות טובות ממע"כ שי' ומאחל לו בריאות הנכונה ונסיעה כשורה.

B"H, 15 Tammuz, 5712.

Brooklyn.

Havavac"h iy"a nu"m ish eshkolot uva'al middot askan rav pe'alim anaf etz avot etc. etc. MahorSh"Z

Shalom u'Vrachah!

As you told me that you are preparing, G‑d willing, to set out on your journey tomorrow, I hereby express my blessing for a proper trip: to reach your destination in peace and good health, and for many more years to use your influence to assist in all areas of Chabad activity wherever your hand reaches.

I will be happy to receive good news about your successful arrival, and thank you in advance.

On this occasion I wish to express my gratitude for your visit and for the opportunity to get to know you personally.

I have once again witnessed the truth of the saying of my father-in-law, the Rebbe zatzukal lehe nbagm zya, that ancestral tradition and the lineage of Anash are alive, enduring, and active in their descendants until the end of all generations. This was confirmed in your case as well; even though, as you said, it has been about forty years since you left Russia, nevertheless within you lives the vitality of Chassidus inherited from your forebears—and this is also expressed in actual deeds.

I hope that like every living thing—whose sign is growth—so too will your participation in Chabad's good activities (the root from which you come) grow and increase.

Following our conversation, I hope that the matter we discussed at length has found a proper place in your heart and that you are giving it special attention: namely, the necessity to provide opportunities for those connected with our movement who have immigrated to Eretz HaKodesh (may it be rebuilt and established) to settle there and arrange productive lives without having to waste their energies defending their views and way of life. One key condition is that the overwhelming majority should be concentrated in one place so they can continue their way of life more easily.

Regarding livelihood: since they arrived from their country destitute and lacking resources, they need extraordinary help—both for agricultural settlement and for industry or handicrafts. First of all, according to my knowledge (and as per your words), suitable buildings are needed both for learning trades and developing sources of income.

As I told you verbally: the straightforward way to bring these buildings into reality is for the appropriate offices in Eretz HaKodesh (may it be rebuilt) to provide materials and means needed for construction; then it will be possible to immediately arrange matters. When I need to resolve settlement questions for many Anash abroad—approximately within a few months—I can do so with confidence since by then the buildings will already be completed or at least close to completion.

Since under Anash's influence there is also youth entering Aliyat HaNoar age, a suitable building for absorbing this youth is also required—as you pointed out during your visit.

If after all efforts those offices absolutely refuse to build at their own expense, I repeat my verbal proposal: that it should be on a half-and-half basis—that is, over several years I will repay half the expenses spent on construction.

I hope that through your great influence you will succeed at least in having my second proposal accepted so this plan can be implemented as soon as possible.

I conclude as I began—with hope and confidence that your lively feelings toward all matters dear to us will find proper expression in concrete actions—especially since you began by questioning why Anash do not settle in greater numbers in Eretz Yisrael; this proves that whatever is within your power to help will be done willingly and devotedly.

I look forward to hearing good news from you and wish you good health and a proper journey.


Summary

The Rebbe highlights how living Chassidic tradition endures across generations. He urges practical support for Chabad immigrants settling together in Eretz Yisrael so they can thrive materially while preserving their spiritual heritage.

Leave Feedback