ב"ה, י"ט סיון, תשי"ב
ברוקלין.
הרה"ג והרה"ח אי"א נו"נ וכו'
מוה"ר דובער שי'
שלום וברכה!
מכתבו מז' ניסן בעתו נתקבל, בו כותב ע"ד סידור הכתבים מעזבונו של מו"ז הרה"ג והרה"ח מוהרשיל"א זצ"ל, ומאז לא שמעתי ממנו מאומה, אף שכתב שמיד אחר חגה"פ יתחילו בעבודת סידור הכתבים וכו'.
בטח נודע לו שהולכים ונדפסים כמה ענינים מכתבי יד, שלפעמים יש בהם כמה שגיאות, וכשאפשר להשוות עם עוד כתב יד, הרי לעתים תכופות יוצא הדבר מתוקן בהרבה יותר, ולכן ההקדם בהנ"ל ישובח, ומובן אשר הוצאות המשלוח יהי' עלי לסלקם בצירוף ת"ח.
בברכה המחכה לבשו"ט.
B"H, 19 Sivan, 5712.
Brooklyn.
Haraha"g vaharaha"ch iy"a nu"n etc. Dovber
Shalom u'Vrachah!
Your letter from the 7th of Nissan was received in its time, in which you write about organizing the writings from the estate of my grandfather-in-law, Haraha"g vaharaha"ch Moharshila z"l. Since then I have not heard anything from you, even though you wrote that immediately after Pesach you would begin working on organizing the writings, etc.
Surely you have heard that several items from handwritten manuscripts are being printed, and sometimes there are several errors in them. When it is possible to compare with another manuscript, it often results in a much more accurate version. Therefore, promptness in this matter is praiseworthy, and it is understood that I will take care of the shipping expenses along with thanks.
With blessings, awaiting good news.
Summary
The Rebbe emphasizes that comparing multiple manuscripts leads to greater accuracy in editing Torah works and encourages timely action in organizing and sending such materials for publication.