ב"ה, יו"ד סיון, תשי"ב
ברוקלין.
שלום וברכה!
בנועם קבלתי מכתבו מר"ח סיון עם שני פ"נ המוסג"ב, שאקראם - בל"נ - על הציון של כ"ק מו"ח אדמו"ר זצוקללה"ה נבג"מ זי"ע, בעת רצון. ובטח קודם החתונה, א) יפריש הוא וכן ב"ג תחי' [מ]ממונה היא, איזה סכום להוצאות שידוכין וחתונה של אחותו הבכירה, ב) יבקשו מחילה מאתה, ג) יעשו חתונתם בלי פרסום יתר, ויתן השי"ת שיהי' בנינם בנין עדי עד בשעה טובה ומוצלחת על יסודי התורה והמצוה מוארים בתורת החסידות.
בברכת מזל טוב - המחכה לבשו"ט משידוך אחות ב"ג תי'.
B"H, 10 Sivan, 5712.
Brooklyn.
Shalom u'Vrachah!
I pleasantly received your letter from Rosh Chodesh Sivan with the two enclosed panim (requests), which I will read—G‑d willing—at the resting place of my revered father-in-law, the Rebbe zatzal (may his merit protect us), at an auspicious time.
And surely before the wedding: a) both you and your bride should set aside—from her own money—a sum for the expenses of the shidduch and wedding of her older sister; b) you should ask her forgiveness; c) you should hold your wedding without excessive publicity. May Hashem grant that your home be an everlasting edifice built in a good and successful hour upon the foundations of Torah and mitzvah illuminated by the teachings of Chassidus.
With blessings of Mazal Tov—awaiting good news regarding your bride's sister's shidduch.
Summary
The Rebbe guides the couple to approach their wedding with modesty, generosity toward family, and spiritual preparation. He emphasizes building a home rooted in Torah and Chassidus as the key to lasting blessing.