ב"ה, ט"ו שבט תשי"ב
ברוקלין.
שלום וברכה!
בעתו קבלתי מכתבו מח' שבט ונזכרו שמותיהם על הציון של כ"ק מו"ח אדמו"ר זצוקללה"ה נבג"מ זי"ע, ובטח יעורר ר"ר על כל הנזכרים במכתבו להמצטרך להם.
אקוה אשר לעת קבלת מכתבי הנה כבר הוטב מצב בריאותו ויודיע מזה וכן ממצב ב"ב שיחיו.
תמי' קצת שלא הי' כאן לא בי"ט כסלו ולא ביום ההילולא להשתטח על ציון כ"ק מו"ח אדמו"ר, ואף אם אמת נכון הדבר שיש אצלו טעם ותירוץ ע"ז. הנה אין זה נוגע אלא בענין שכר ועונש שלא להענישו ח"ו על מה שלא הי' נוכח כאן, אבל ידוע בענין דאונס רחמנא פטרי' [כ]מאן [ד]עביד לא אמרינן, ובטח האריכות בזה אך למותר.
בודאי ישתמש בהשפעתו על ב"ד שי' להחזיקו ולעוררו על דבר ההליכה בדרך התורה והמצוה ומזמן לזמן להזכירו ע"ד הבטחתו לי לחזור לישיבת תומכי תמימים ויש לקוות אשר לבסוף הנה יסכים ע"ז.
בברכה.
B"H, 15 Shevat 5712.
Brooklyn.
Shalom u'Vrachah!
I received your letter from the 8th of Shevat in due course, and the names you mentioned were recalled at the resting place of my revered father-in-law, the Rebbe zatzal. Certainly, you will arouse Reb Reuven regarding all those mentioned in your letter for what they need.
I hope that by the time you receive my letter, your health has already improved; please inform me about this as well as about your family's wellbeing.
I am somewhat surprised that you were not here on Yud Tes Kislev nor on the yahrzeit to visit the resting place of my revered father-in-law, even if it is true that you have a reason and justification for this. However, this only relates to reward and punishment—not to penalize you G‑d forbid for not being present—but it is known regarding 'ones Rachmana patrei' (the Merciful One exempts one who is prevented), yet we do not say [it is] as if he did [the mitzvah], so certainly there is no need to elaborate further.
Surely you will use your influence on Beis Din to support and encourage him regarding following the path of Torah and mitzvahs, and from time to time remind him about his promise to me to return to Yeshivas Tomchei Temimim. It is hoped that in the end he will agree to this.
With blessing.
Summary
The Rebbe emphasizes praying for others' needs, encourages maintaining one's spiritual commitments such as visiting holy places when possible, and stresses using positive influence to inspire others toward Torah study and personal growth.