ב"ה, ט"ו טבת, ה'תשי"א
ברוקלין
שלום וברכה!
במענה על מכתביו מימי ה' י"ד מ"ח וכ"ו כסלו...
ג) לחנם מתעגם (צריך להשתדל אבל הדאגה מקלקלת) ... בכלל כדאי הי' לפרסם בין אנ"ש מאמר הזה"ק ע"ד היזק המ"ש, והוא בפ' תצוה רפ"ד ע"ב: ת"ח עלמא תתאה וכו' עיי"ש, דנוסף על הבלבול עי"ז בעבודה בת"ת בבריאות גופא וכו' הנה זה מקלקל ח"ו בענין זה גופא שה[ו]א במ"ש אודותיו, וק"ל.
ד) הגיעני מכ' מ... שכבר התחיל בהשתדלות ע"ד ... וחמרי' למרי' טיבותי' לשקי' (כיון שהוא בעל בחירה! וכמשנ"ת בסהמ"צ להצ"צ מצות מילה).
ה) מש"כ אודות דיבורו עם כמה מיושבי ... ע"ד הנחת תפילין (בטח הראה להם גם הנדפס מהמל"ח באנגלית עד"ז) והעיזו נגדו וכו' - ויעויין עד"ז בתורת שלום - הנה כיון שהעיזו (ולא עברו בשאט נפש בשתיקה וכו') ה"ז התחלת הפעולה (יעיין קונטרס התפלה פ"ח ובתו"ש עי"ד במעלת שור על עז) וצריך למצוא אותיות וזמן המתאים להמשיך הדבור עמהם עד"ז ורק עד"ז היינו שמצות תפילין מקיימים בהנחה לחוד וענין התפלה הוא דבר בפ"ע, ומובטחני שבמשך הזמן יניחו תפילין, ואח"כ יתקרבו לעוד עניני תומ"צ.
ו) ת"ח ת"ח על הידיעות אודות ההתועדות דיט"כ ובטח התועדו גם בנר ה' ויכתוב גם עד"ז ונא ונא להשתדל הוא וכל חבורתו תי' בכבוש של החוצה, ואם חסר לפי שעה די מוט ע"ז יתבוננו אז דאס האלט אפ די גאולה, תחה"מ און צו זעהן זיך מיטן רבי'ן דעם שווער מיטן רב'ין זיין פאטער וכו' וכו' האומנם ביינקט זיך אייך ניט? והיש השתדלות שתקשה בעיניהם ובלבד שיגיעו לזה? און דאס איז דאך דברים כפשוטם, ניט על דרך הצחות.
ז) במה שמפני הסכנ[ה] וגזירת המלכות נקברו הוריו בלי טהרה, הנה כפי שמתאר המצב אז - כבודם הי' באופן כזה, ובכ"ז כיון שבא בשאלה - הרי, לפי דעתי, א) יהי' על קבר שני אנשים כשרים ויאמר להם אשר נותן לצדקה בעבורם ומבקשם למסור לאביו פב"פ ולאמו פל[ב]"פ שמבקש הוא מחילה על הנ"ל כי אנוס הי', ב) יקבע בל"נ ביום היא"צ של אביו ואמו למוד נוסף על רגילותו במס' מקואות ובדא"ח, ג) יזהר בכבוד אלו ששמע חד"ת מהם - והעיקר האָדיִעֶ מרה שחורה וכנ"ל.
בפ"ש כל החבורה תי',
מנחם שניאורסאהן
B"H, 15 Teves, 5711. Brooklyn.
Shalom u'Vrachah!
In response to your letters from the fifth, fourteenth, eighteenth, and twenty-sixth of Kislev...
c) There is no benefit in worrying (one must make an effort but worry only causes harm)... In general, it would be worthwhile to publicize among Anash the teaching from the Zohar about the damage of melancholy; it is in Parshas Tetzaveh 284b: "Talmidei chachamim olam tata'ah..." (see there). In addition to the confusion this causes in one's service of Torah study and physical health, it can actually harm the very matter you wrote about. This should be clear.
d) I have received a letter from... that you have already begun efforts regarding... and "chamrei l'marei tivutei l'saki" (since he has free choice! As explained in Sefer HaMitzvos of tzt"z regarding the mitzvah of milah).
e) Regarding what you wrote about your conversation with several residents... about putting on tefillin (surely you also showed them what was printed from Melamed LeHo'il in English on this topic), and they opposed you etc.—see also something similar in Toras Shalom—since they opposed (and did not simply ignore with indifference etc.), this is already the beginning of action (see Kuntres HaTefillah ch. 8 and Toras Shalom regarding the virtue of an ox over a goat). You need to find the right words and time to continue speaking with them on this topic—and only on this topic; that is, that the mitzvah of tefillin is fulfilled by donning alone and prayer is a separate matter. I am confident that over time they will put on tefillin, and afterward will draw closer to other matters of Torah and mitzvos.
f) Thank you very much for the reports about the Yom Kippur gathering; surely there was also a gathering on the fifth night—please write about that as well. Please make every effort—both you and your entire group—in conquering outwardly. If for now there is some lack in this regard, reflect that this holds back the redemption, techiyas hameisim (resurrection), and seeing oneself with the Rebbe Rayatz—with his father etc., etc. Do you not yearn for this? Is there any effort too difficult if it brings us to this? These are literal words—not just a figure of speech.
g) Regarding your parents being buried without taharah due to danger and government decree: as you describe the situation then—their honor was preserved as best as possible. Still, since you ask: In my opinion: a) Go to the gravesite of two upright people and tell them that you are giving charity on behalf of your parents and ask them to convey personally to your father and mother that you request forgiveness for what happened since you were forced; b) Without a vow, establish an additional study session on your father's or mother's yahrzeit beyond your usual learning—in tractate Mikvaos and Chassidus; c) Be careful to honor those from whom you've heard new Torah teachings—and above all else, avoid melancholy as mentioned above.
With regards from all your group,
Menachem Schneerson
Summary
The Rebbe encourages persistent outreach despite challenges or opposition, emphasizes practical steps for spiritual growth—including honoring one’s parents even under duress—and stresses avoiding melancholy as essential for success in both personal service and communal work.