ב"ה, כ"א סיון, תשי"ז
ברוקלין.
שלום וברכה!
בתמהון גדול קראתי במכתבו מיו"ד לחדש סיון, אשר לאחיו שי' הי' לו בזה (בנסיעה בספינה ישראלית בש"ק)... נסיון גדול, והתמהון הוא מהקור רוח שלו בכתבו אודות ענין מבהיל כזה. ועוד יותר במה שקורא לזה נסיון גדול, בהשוות שהמדובר בזה הוא ע"ד חילול שבת בפרהסיא אשר שקולה כנגד כל המצות עד שיינו וכו' "והשכר" ע"י חילול שבת הי' - שיהי' נוכח... בנשואי אחותו תחי'! ולא הרגשתי שרצונו להיות נוכח בהנשואין הוא מפני שכ"כ להוט לקיים מצות הכנסת כלה. ובטחוני שהוא ג"כ אינו מטעה את עצמו שמפני חשיבות המצוה דהכנסת כלה הי' חשקו לנסוע דוקא באופן הנ"ל לאה"ק ת"ו.
וכמו בכל הענינים מובן שגם בזה נתקיים - עבירה גוררת עבירה, שבתחילה, כלשונו במכתבו מחסרון אומץ (ומובן עד כמה מוזר ביטוי כזה, בהנוגע לעבירה בכלל, ובהנוגע לעבירה דחילול שבת בפרהסיא ביחוד), הנה נסע באופן - שכפי שאמרתי לו בבירור - ה"ז חילול שבת בפרהסיא, ובמילא קדש שם על היין השייך לבעלי האני' הנוסעת בחילול שבת בפרהסיא, שהיין אסור בשתי' (והשגחה על זה ה"ז חוכא וטלולא, כי אין איסור יינו של מחלל שבת בפרהסיא מפני מגע עכו"ם. וק"ל). ולא עוד, אלא שלדעת כמה גדולים אפילו חותם בתוך חותם אין מועיל בזה, כיון שהיין הי' אסור בשתי' מקודם. ומזה נכשל בספק אם יש לברך עליו, וכידועה המחלוקת באיסורים כגון דא. ובכ"א - יש בזה האיסור דבוצע ברך נאץ ה'. מזה נגרר לעוד ספק - באם סעד אותו הלילה בלא קידוש. כן - בטח קרא או השתמש באופן אחר באור העלעקטרי שבספינה, שהנוסעים והצוות שלה הם מבני ישראל, ובמילא כל האור הנעשה בשבילם אסור גם לאחרים אפילו בהענינים דנר לאחד נר למאה. כן נגרר מזה עוד לשתית המים, ונטילת ידים אשר בספינות דזמננו, הרי בעת הנסיעה לוקחים אותם ממי הים ומרתחים אותם כדי להפכם למים מתוקים, שמזה מובן אשר המים שמשתמשים בהם בלילה באו מהרתיחה מיום שלפניו ועד"ז המים שמשתמשים בהם ביום - באים מהרתיחה שלפני איזה שעות, ז.א. שמים המתוקים בספינה באמצע היום - הם אלו שהרתיחום בלילה או בבקר שיום השבת. ובזה הדין דנר לאחד נר למאה אינו, ועד"ז עבר על כו"כ איסורים.
ואם בע"ה[1] ה"ז נקרא (אפשר) שוגג - אין גם לימוד זכות זה בהנוגע לבן ישיבה.
מובן שבתור אח וקרוב - הרי בהשקפה הראשונה ידמה שהביטוים חריפים הם, אבל כשיתבונן לשעה קלה אליבא דאמת, יראה שאינם בערך כלל להענין הכי מבהיל אשר קרה, ולהחשך שבו נמצאים, שקוראים את זה בשם "נסיון גדול", בה בשעה שהי' יכול לישב ללמוד תורה במנוחה ואפשר גם בטהרה - בישיבה כאן והחליף זה על נסיעה לארץ אשר עיני ה"א בה מראשית השנה עד אחרית שנה ובאופן היפך מצות שבת שהיא שקולה כנגד כל המצות. ואם זיק יר"ש בהנ"ל יחפש חכם שיתן לו תיקון על זה, וכולי האי ואולי, ידחק ויכנס.
בברכה,
בשם כ"ק אדמו"ר שליט"א
מזכיר
- 1 בעם הארץ
B"H, 21 Sivan, 5717. Brooklyn.
Shalom u'Vrachah!
With great astonishment I read in your letter from the 10th of Sivan that your brother had a "great test" regarding traveling on an Israeli ship on Shabbat... The astonishment is at his coldness in writing about such a shocking matter. Even more so in calling it a great test, considering that this involves public desecration of Shabbat, which is as weighty as all the mitzvot together, etc. And the "reward" for this Shabbat desecration was to be present... at his sister's wedding! I did not sense that his desire to attend the wedding was because he was so eager to fulfill the mitzvah of bringing joy to the bride. I am certain he is also not fooling himself into thinking that his urge to travel specifically in this manner to Eretz HaKodesh was due to the importance of the mitzvah of bringing joy to the bride.
As with all matters, it is understood that here too "one transgression leads to another." At first, as he wrote in his letter, out of lack of courage (and it is clear how strange such an expression is regarding a transgression in general and especially regarding public Shabbat desecration), he traveled in a manner—which, as I told him clearly—is public Shabbat desecration. Consequently, he made Kiddush over wine belonging to the owners of a ship that travels with public Shabbat desecration; such wine is forbidden to drink (and supervision over this is a mockery and ridicule, since the prohibition against wine handled by one who publicly desecrates Shabbat is not because of contact with non-Jews. This is clear). Furthermore, according to some great authorities even double sealing does not help here since the wine was already forbidden beforehand.
From this he stumbled into doubt whether one may recite a blessing over it, as is well known there is debate regarding prohibitions like this. In any case—there is also here the prohibition of "he who blesses [over stolen bread] blasphemes Hashem." This led to another doubt—whether he ate that night without Kiddush. Certainly—he also read or otherwise used electric light on the ship, whose passengers and crew are Jews; therefore all light made for them is forbidden even for others, even regarding matters where "a candle for one is a candle for a hundred."
This further led to drinking water and washing hands: on ships nowadays during travel they take water from the sea and boil it to make it fresh water; thus it follows that water used at night comes from boiling done during the previous day, and similarly water used during the day comes from boiling done hours before—that is, sweet water on board midday comes from boiling done at night or on Shabbat morning. Here too there is no leniency as with "a candle for one..." Similarly he violated several other prohibitions.
And if—with G‑d's help—this can be called (perhaps) unintentional (shogeg), even this justification does not apply regarding a yeshiva student.
It is understood that as a brother and relative—at first glance these expressions may seem harsh; but upon brief honest reflection one will see they are nothing compared to this most shocking event and its darkness: calling it merely "a great test," when he could have sat learning Torah peacefully—and perhaps even in purity—in yeshiva here and exchanged this for traveling to a land watched by Hashem from year's beginning to end but in direct opposition to Shabbat observance which equals all mitzvot.
If there remains any spark of fear of Heaven regarding this matter let him seek out a wise person who can give him rectification—and perhaps then he will push himself through and enter [the path of teshuvah].
Summary
This letter teaches us about the severity of public Shabbat desecration and warns against rationalizing serious transgressions. The Rebbe urges honest self-reflection and seeking proper guidance for true spiritual repair.