201 —שליחת חוברות, קניית חומש, ומשמעות מעכה

Sending Booklets, Chumash Purchase, and the Meaning of Maachah

ב"ה, יום ג' כ"ג לחדש מ"ח, ה'תש"ו ברוקלין, נ.י.
The Rebbe confirms sending booklets and discusses purchasing a Chumash with Rashi. He analyzes whether Maachah in the Torah is a male or female name, citing various commentaries and explaining the nuances in interpretation.
Audio for this shiur is coming soon

ב"ה, יום ג' כ"ג לחדש מ"ח, ה'תש"ו

ברוקלין, נ.י.

כבוד הנעלה והנכבד אי"א וו"ח עוסק במלאכת ה' חו"נ וכו' מהור"י שי'

שלום וברכה!

במענה על מכתבו מסוף שבוע העבר בצרוף ההמחאה על 4141$ דמי החתימות על השמועסן והטאקס בהתאם לרשימה ששלח, נשלחו תיכף לחותמים הנ"ל את החוברות מהחדשים תשרי ומר-חשון.

בדבר החומשים, אפשר להשיג את החומש בראשית עם פרש"י במחיר 41 - 45 סענט החומש. באם כיון לחומש מסוג הנ"ל ומסכים גם למחיר מוכנים אנו להשתדל בסדור הקנין והמשלוח.

ולסיים בד"ת, בסיום הסדרא דשבת העבר ופילגשו וגו' ואת מעכה - רגילים לפרש בלימוד התלמידים מעכה שם בתה של פילגשו, וראיתי אשר בפלוגתא שנוי פי' זה, דהנה כוונת הכתוב במה שמספר ופילגשו וגו' מצאתי ג' פירושים: א) יספר הכתוב כל הבשורה שבישרו את אברהם (רמב"ן),

ב) הגיד המגיד שגם פילגשו ילדה את מעכה שהיתה כמו כן ראוי' לבנו אם לא יבחר ברבקה (ספורנו), ג) השוותה משפחותי' למשפחות אברהם... ח' בני גבירות וד' בני פלגש (רש"י והוא בב"ר, ולשון רז"ל השוותה ל' יחיד והכוונה על מלכה לבד, אולי י"ל מפני שבני הפלגש שייכים אל האשה, וע"ד מ"ש בהגר בלהה זלפה, אף שאינו דומה לגמרי כי אלו היו שפחות, ועדיין צ"ע).

והנה לפ"ד הספורנו מעכה הוא שם אשה, אבל לרש"י ראש המפרשים וע"פ המדרש, עכצ"ל שגם הוא בן, דאם לא כן צ"ל עוד ילד בבית נחור כנגד דינה, כמובן, שוב מצאתי בסה"ד מפורש שמעכה הוא בן נחור.

וכנראה נשתרבב המנהג לפרש מעכה - בת ולנטות מהמוכרח ע"פ פרש"י מפני שאין הדבר מפורש ברש"י ובלימוד הנ"ך הורגלו שמעכה הוא שם אשה (שם אשת דוד ושם אשת רחבעם או אבי' בנו - רש"י דה"ב יג, ב).

אבל מצינו ג"כ מעכה שם איש (דה"א יא, מג. כג, טז, כי דוחק לפרש שנקראו ע"ש אמם) - כי יש לנו שמות רבים לזכר ולנקבה שוים (ראב"ע ס"פ וישלח, וראה שם בפי' הרמב"ן).

הרב מנחם שניאורסאהן

מהעתק המזכירות.

מהור"י: פלייער. אגרת נוספת אליו - לעיל ח"א נח.

כנגד: אוצ"ל כיון שמעכה כנגד.

יו"ר ועד הפועל: מל"ח.

B"H, Tuesday, the 23rd of the month M"Ch, 5706.

Brooklyn, NY.

Honored and distinguished one iy"a vavac"h engaged in the work of Hashem chon etc. Mahor"y.

Shalom u'Vrachah!

In response to your letter from the end of last week along with the check for $4141 for the subscription fees for the talks and tax according to the list you sent, the booklets for Tishrei and Mar-Cheshvan were immediately sent to the above signatories.

Regarding the chumashim: it is possible to obtain a Chumash Bereishis with Rashi at a price of 41–45 cents per chumash. If you meant this type of chumash and agree to this price, we are ready to arrange its purchase and shipment.

To conclude with words of Torah: At the end of last week's sidra regarding "his concubine... and Maachah," it is customary when teaching students to explain that Maachah was the daughter of his concubine. I have seen that there is a dispute about this interpretation. The verse "and his concubine..." has three explanations: (1) The verse recounts all the good news told to Avraham (Ramban); (2) The messenger also reported that even his concubine bore Maachah, who could have been suitable for his son if Rivkah had not been chosen (Sforno); (3) It equated their families with Avraham's families... eight sons from wives and four from concubines (Rashi and Bereishis Rabbah; but according to our Sages' language it refers only to Milcah—perhaps because sons of concubines are associated with their mothers, as said about Hagar, Bilhah, Zilpah; though not entirely similar since they were maidservants—this still needs clarification).

According to Sforno, Maachah is a woman's name; but according to Rashi—the primary commentator—and based on Midrash, it must be said that Maachah is also a son; otherwise we would have to say another child was born in Nachor's house corresponding to Dinah. I later found in Sefer HaYashar that Maachah is explicitly called Nachor's son. Apparently, the custom developed to explain Maachah as a daughter and diverge from Rashi's necessary conclusion because Rashi does not state this explicitly; in teaching Nach it became common that Maachah is a woman's name (such as David's wife or Rechavam's or Aviyah's wife—see Rashi on Divrei HaYamim II 13:2). But we also find Maachah as a man's name (Divrei HaYamim I 11:43; 23:16), since it is forced to say they were named after their mother. We have many names used for both males and females equally (see Ibn Ezra at end of Vayishlach and Ramban's commentary there).


Summary

The Rebbe addresses practical matters like sending booklets and arranging purchases while also delving into Torah study by analyzing interpretations about Maachah’s identity in scripture—demonstrating attention both to communal needs and deep learning.

Leave Feedback