ענין נחלת יעקב.
ע' בזח"ב פ' יתרו (דפ"ג א') שהוא בחי': טלא דנפיק מעתיקא לז"א. וכמ"ש: ויתן לך מטל השמים כו'. וע"ש (דפ"ח ב') שזהו ענין מנחה דשבת וסעודה שלישית, ונתבאר זה במ"א. ועמ"ש מענין: אהיה כטל, סד"ה: האזינו השמים.
והנה נחלת יעקב נק': נחלה בלי מצרים. וע' מזה בפרדס ערך נחלה. והיינו כי תפארת עולה עד הכתר אשר הוא למעלה מבחי' מיצרים וגבולים. ועמ"ש בביאור ע"פ: כנשר יעיר. ועמ"ש בד"ה מזמור שיר חנוכת הבית, בענין: נחלה זו ירושלים - דהיינו בהמ"ק. ומבואר שם שהוא בחי' מקיף עליון מאד, דהיינו מבחי' עתיק שהוא מל' דא"ס כו'.
וכן בנשמות יש ב' מקיפים: מקיף, ומקיף למקיף, כמ"ש במ"א בביאור ע"פ: כי תצא - בענין ל' מ'. ועמ"ש בביאור ע"פ: אלה פקודי בענין: ותבואי בעדי עדיים.
ועוד יובן ענין: נחלת יעקב - ע"ד מ"ש במ"א בענין: וצדקה כנחל איתן - אשר פי': נחל איתן - היינו המשכה מבחי' איתן, שהוא בחי' גבוה מאד, כמ"ש מזה בד"ה: ראה אנכי. וע' בזח"ג פ' חקת (דקפ"א א') ע"פ: המשלח מעינים בנחלים, (ודקפ"ב א') ע"פ: טובה חכמה עם נחלה כו', ובפי' הרמ"ז שם.
והנה בחי' המקיפים הנ"ל שרשם מבחי' שלמעלה מהזמן. כי סדר זמנים נמשך מבחי' מל' דאצילות מקור דבי"ע כו'. וזהו פי': לשארית נחלתו, למי שמשים עצמו כשיריים. דהיינו כענין: תשובה קדמה לעולם - שימאוס בחיי הזמן. ולהיות בטל לבחי' המקיפים הדבוקים באור א"ס ב"ה המרומם ומתנשא מבחי' ימות עולם כו'.
ועי"ז גורם וממשיך ההמשכה משם להיות נמשך החסד עליון להאיר נפשו. ע"ד: והאכלתיך נחלת יעקב אביך כו'. ועמ"ש סד"ה מי מנה עפר יעקב. וע' בזהר נח (דס"ט ב') ע"פ: בשוא גליו אתה תשבחם, מאן דכסיף כו'. ועד"ז י"ל בפי' משים עצמו כשיריים. ועמ"ש בד"ה ויהי מקץ בענין: זכאי קשוט כו'. ועמ"ש בד"ה כה תברכו, שבמקום שרצונו של אדם כו'.
וז"ש: ואת ובניך תחיי בנותר, וארז"ל: עד שיחיו המתים - פי' בנותר היינו כדתרגם: מדישתאר, והיינו בחי' המקיפים הנ"ל שנשארו למעלה בבחי' מקיף. ולע"ל כתיב: אז תתענג על ה' כו' והאכלתיך נחלת יעקב כו', שיתגלו המקיפים הנ"ל. כי תח"ה יהיה ע"י טלא דנטיף מעתיקא, וזהו: תחיי בנותר. וז"ש: והיה שארית יעקב כו' כטל כו'.
וגם פי': משים עצמו כשיריים - כפשוטו שהוא בחי' ביטול. ועי"ז דייקא ממשיך מבחי' יג"מ[1], דע"י[2], שהם יג"מ דפסוקים מי אל כמוך כו'. והיינו כמ"ש בזהר פ' שלח (דקנ"ח ב') ע"פ: היש הוי' בקרבנו אם אין, שבחי' ע"ק שהוא למעלה מבחי' שם הוי' נק'; אין לפי שאינו מושג, ונק' סתימא דכל סתימין, ולהיות המשכה מבחי' זו הוא דייקא ע"י שמשים עצמו כשיריים, שהוא בחי' ביטול היש לאין, ועי"ז ממשיך עליו מבחי' אין. וכמ"ש בד"ה את שבתותי תשמרו:
Inyan Nachalas Yaakov.
See Zohar, Volume 2, Parshas Yisro (page 83a), that this refers to the dew that emerges from Atikah to Ze'er Anpin. As it is written: "VeYiten Lecha MiTal HaShamayim" ("And may He give you from the dew of the heavens"). And there (page 88b), this is the idea of the Minchah of Shabbos and the third meal, as explained elsewhere. Also see what is written about "Ehyeh KaTal" ("I will be as dew"), in the discourse beginning "Haazinu HaShamayim."
And behold, Nachalas Yaakov is called an inheritance without boundaries. See more about this in Pardes, entry "Nachalah." This is because Tiferes rises up to Kesser, which is above the level of limitations and boundaries. See also the explanation on the verse "KeNesher Ya'ir." And see the discourse on "Mizmor Shir Chanukas HaBayis" regarding "Nachalah Zu Yerushalayim"—that is, the Beis HaMikdash. It is explained there that this is a very lofty makif (encompassing light), meaning from Atik, which is Malchus of Ein Sof, etc.
Similarly, in souls there are two makifim: a makif, and a makif to the makif, as explained elsewhere on the verse "Ki Seitzei" regarding the thirty mems. See also the explanation on the verse "Eileh Pekudei" about "VeTavo'i Ba'adi Adiyim."
Another understanding of Nachalas Yaakov is as explained elsewhere regarding "VeTzedakah KeNachal Eisan"—that the meaning of Nachal Eisan is a flow from the level of Eisan, which is a very high level, as explained in the discourse on "Re'eh Anochi." See Zohar, Volume 3, Parshas Chukas (page 181a) on the verse "HaMeshale'ach Ma'ayanim Benachal" ("Who sends springs into the streams"), and (page 182a) on the verse "Tovah Chochmah Im Nachalah" ("Wisdom is good with an inheritance"), and the commentary of the Ramaz there.
And these above-mentioned makifim have their source in a level that is above time. For the order of time flows from Malchus of Atzilus, the source of Beriah, Yetzirah, and Asiyah, etc. And this is the meaning of "LeShe'eiris Nachalaso" ("to the remnant of His inheritance"), to one who makes himself like leftovers. This is like the idea that "Teshuvah preceded the world"—to despise the life of time, and to be nullified to the level of makifim that are attached to the infinite light of the Blessed Ein Sof, which is exalted and elevated above the level of the days of the world, etc.
Through this, one causes and draws down the flow from there, so that the supernal kindness will illuminate his soul. As in "VeHa'achalticha Nachalas Yaakov Avicha" ("And I will feed you the inheritance of Yaakov your father"). See the discourse beginning "Mi Manah Afar Yaakov." And see Zohar, Parshas Noach (page 69b) on the verse "BaShov Galav Atah Tesabchem, Man DeKasif" ("When His waves return, You will praise them; one who yearns, etc."). Similarly, this can be said regarding the meaning of making oneself like leftovers. See the discourse on "Vayehi Miketz" about "Zakai Keshot," etc. And see the discourse on "Koh Sevarachu," that in the place where a person's will is, etc.
And this is what is written: "VeAt Uvaneich Tichyi BaNotar" ("And you and your sons will live with the remainder"), and our Sages said: until the dead are revived—the meaning of "BaNotar" is as translated: from what remains, and this refers to the above-mentioned makifim that remain above as makif. In the future it is written: "Az Tis'aneg Al Hashem... VeHa'achalticha Nachalas Yaakov" ("Then you will delight in Hashem... and I will feed you the inheritance of Yaakov"), that these makifim will be revealed. For techiyas hameisim (the resurrection of the dead) will be through the dew that drips from Atikah, and this is "Tichyi BaNotar." And this is what is written: "VeHayah She'eiris Yaakov... KeTal" ("And the remnant of Yaakov... like dew").
And also, the meaning of making oneself like leftovers is literal—that it is a state of bittul (self-nullification). And specifically through this, one draws down from the Yud-Gimel Middos[1] of Atik Yomin[2], which are the Yud-Gimel Middos of the verses "Mi Kel Kamochah," etc. And this is as written in Zohar, Parshas Shelach (page 158b) on the verse "HaYesh Hashem Bekirbeinu Im Ayin" ("Is Hashem among us or not"), that the level of Atikah Kadisha, which is above the level of the name Havayah, is called "Ayin" (nothingness) because it is not grasped, and is called "Setima D'Kol Setimin" (the most hidden of all hidden). And to draw down from this level is specifically through making oneself like leftovers, which is the bittul of somethingness to nothingness, and through this one draws upon himself from the level of Ayin. As explained in the discourse on "Es Shabsoisai Tishmoru."
Summary
This maamar teaches that the inheritance of Yaakov represents a boundless spiritual flow from the highest Divine source, accessible through humility and self-nullification. By making oneself like "leftovers," one draws down transcendent Divine kindness, connecting to the infinite light beyond all limitations.